Загрузка

Библия : 3 Цартсв 10 глава 29 стих

[ 3Цар 10 : 28 ]
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
[ 3Цар 10 : 29 ]
Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли все это царям Хеттейским и царям Арамейским.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4818 מֶרְכָּבָה‎ - колесницы [Колесница, повозка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колесницы , и колесницы , колеснице , колесниц , на колеснице , у колесниц , с колесницы , Колесница , на колесницу , из своих колесниц
и еще 15 значений
Подробнее
H4714 מִצְרַיִם‎ - Египетской [Мицраим, Египет, Египтяне.]
Часть речи
Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты синодального перевода
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте , Египетский , Египетскому , Египетского
и еще 132 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H8337 שׂשׂ‎ - шесть [Шесть.]
Часть речи
Значение слова שׂשׂ‎:
Варианты синодального перевода
шесть , шестьсот , и шесть , шестнадцать , и шестнадцать , до шестисот , по шести , шести , ибо в шесть , так на всех шести
и еще 61 значений
Подробнее
H3701 כֶּסֶף‎ - серебро [Серебро, деньги.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , серебряных , сиклей серебра , и серебро , серебряное , за серебро , серебряная , серебряные , сребренников
и еще 106 значений
Подробнее
H5483 סוּס‎ - коней [1. конь, лошадь;2. назв. птицы возможно: ласточка, стриж, журавль.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
коней , на конях , кони , коня , и кони , и коней , на коней , с конями , для коней , конских
и еще 55 значений
Подробнее
H3967 מאָה‎ - сто [Сто.]
Часть речи
Значение слова מאָה‎:
Варианты синодального перевода
сто , двести , в сто , и сто , было сто , ста , за сто , во сто , по сто , и двести
и еще 62 значений
Подробнее
H2572 חֲמִִֹשּׂים‎ - пятьдесят [Пятьдесят.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
пятьдесят , и пятьдесят , до пятидесяти , в пятьдесят , его пятьдесят , пятидесяти , их пятьдесят , с его пятидесятком , его с другим и пятьдесят , завесы пятидесяти
и еще 22 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H2850 חִתִּי‎ - Хеттеев [Хеттеянин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хеттеев , Хеттеянина , Хеттеянин , и Хеттеев , Хеттеям , Хеттеи , Хеттейским , и Хеттеям , и Хеттеи , Хеттеянину
и еще 8 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H758 אֲרָם‎ - Сирийский [Арам, Месопотамия, Сирия.]
Часть речи
Значение слова אֲרָם‎:
Варианты синодального перевода
Сирийский , Сириян , Сирийского , Сирияне , Сирийцев , Сирийцы , Сирии , Сирийскому , Сирийским , Арамейским
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 7:6
Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.
Ос 12:10
Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
Нав 1:4
от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.
Мал 1:1
Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.
Синодальный перевод
Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли всё это царям Хеттейским и царям Арамейским.
Новый русский перевод+
Колесницу привозили из Египта за 600 шекелей серебра, а коня — за 150 шекелей. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.
Перевод Десницкого
Колесницу из Египта поставляли они за шестьсот шекелей серебра, а коня за сто пятьдесят, и также продавали их всем царям хеттским и царям сирийским.
Библейской Лиги ERV
Каждая колесница, доставляемая из Египта, стоила 600 шекелей серебра, а конь стоил 150 шекелей. Затем они продавали лошадей и колесницы всем хеттейским и арамейским царям.
Современный перевод РБО +
Колесница, доставленная из Египта, обходилась в шестьсот шекелей серебра, а лошадь — во сто пятьдесят шекелей. Затем купцы поставляли их всем хеттским и араме́йским царям.
Под редакцией Кулаковых+
За колесницу, доставленную из Египта, они отдавали шестьсот шекелей, за коня — сто пятьдесят. Таким же образом купцы снабжали конями и колесницами всех царей хеттских и арамейских.
Cовременный перевод WBTC
Колесница, доставляемая из Египта, стоила шестьсот сиклей серебра, а конь стоил сто пятьдесят сиклей серебра. Они также доставляли их всем царям Хеттейским и царям Арамейским.
Елизаветинская Библия
И҆ прихожда́хѹ колєсни́цы и҆з̾ є҆гѵ́пта за ше́сть сѡ́тъ сре́брєникъ, и҆ ко́нь за сто̀ пѧтьдесѧ́тъ сре́брєникъ: та́кожде и҆ ко всѣ҄мъ царє́мъ хеттї҄мскимъ и҆ сѷрї҄йскимъ по мо́рю и҆схожда́хѹ.
Елизаветинская на русском
И прихождаху колесницы из египта за шесть сот сребреник, и конь за сто пятьдесят сребреник: такожде и ко всем царем хеттимским и сирийским по морю исхождаху.