Загрузка

Библия : 3 Цартсв 11 глава 9 стих

[ 3Цар 11 : 8 ]
Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.
[ 3Цар 11 : 9 ]
И разгневался Господь на Соломона за то, что он уклонил сердце свое от Господа Бога Израилева, Который два раза являлся ему
[ 3Цар 11 : 10 ]
и заповедал ему, чтобы он не следовал иным богам; но он не исполнил того, что заповедал ему Господь [Бог].
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H599 אנף‎ - прогневался [A(qal) и G(hith): гневаться, злиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прогневался , и прогневался , и Ты прогневаешься , будешь , гневаться , И на меня прогневался , И разгневался , Не прогневаешься , чтобы Он не прогневался , нас Ты прогневался
и еще 2 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
H3824 לבָב‎ - сердце [Сердце, ум, разум; см. H3820 (לב‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , от всего сердца , на сердце , всем сердцем , в сердца , его и сердце
и еще 99 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H6471 פַּעַם‎ - раз [1. ступня, стопа, нога, колесо;2. шаг, ход;3. наковальня;4. раз;5. удар.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
раз , раза , стопы , теперь , однажды , как прежде , свое и на этот раз , ибо в этот раз , им на этот раз , нижних углах
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 21:7
И не угодно было в очах Божиих дело сие, и Он поразил Израиля.
3Цар 11:2
из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: "не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам"; к ним прилепился Соломон любовью.
3Цар 11:3
И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.
3Цар 3:5
В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.
3Цар 9:2
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
2Цар 11:27
Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
2Цар 6:7
Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия.
2Тим 4:10
Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.
Втор 3:26
Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;
Втор 7:4
ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.
Втор 9:20
И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
Втор 9:8
И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что хотел истребить вас,
Исх 4:14
И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить [вместо тебя], и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;
Ос 4:11
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Ис 29:13
И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;
Ис 29:14
то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.
Чис 12:9
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.
Прит 4:23
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Пс 77:58-60
огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.
Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;
отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;
Пс 89:7
ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
Пс 89:8
Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
Синодальный перевод
И разгневался Господь на Соломона за то, что он уклонил сердце своё от Господа, Бога Израилева, Который два раза являлся ему
Новый русский перевод+
Господь разгневался на Соломона, потому что его сердце отвернулось от Господа, Бога Израиля, Который дважды являлся ему.
Перевод Десницкого
Прогневался Господь на Соломона за то, что тот отвратил он сердце свое от Господа, Своего Бога, Который дважды являлся ему
Библейской Лиги ERV
И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему.
Современный перевод РБО +
Господь прогневался на Соломона, ибо Соломон отвернулся от Господа, Бога Израиля, который дважды являлся ему
Под редакцией Кулаковых+
Прогневался ГОСПОДЬ на Соломона за то, что тот отступился от ГОСПОДА, Бога Израиля: дважды ГОСПОДЬ являлся ему
Cовременный перевод WBTC
И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему.
Елизаветинская Библия
И҆ разгнѣ́васѧ гд҇ь на соломѡ́на, ѩ҆́кѡ ѹ҆клонѝ се́рдце своѐ ѿ гд҇а бг҃а ї҆и҃лева, и҆ ѩ҆́вльшагѡсѧ є҆мѹ̀ два́жды
Елизаветинская на русском
И разгневася Господь на соломона, яко уклони сердце свое от Господа Бога израилева, и явльшагося ему дважды