Загрузка

Библия : 3 Цартсв 12 глава 17 стих

[ 3Цар 12 : 16 ]
И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошелся Израиль по шатрам своим.
[ 3Цар 12 : 17 ]
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.
[ 3Цар 12 : 18 ]
И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H4427 מלךְ‎ - царствовал [A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования , и царствовал , будет , и поставили
и еще 101 значений
Подробнее
H7346 רְחַבְעָם‎ - Ровоам [Ровоам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ровоам , Ровоаму , к Ровоаму , Ровоама , же Ровоам , было Ровоаму , его Ровоам , своему к Ровоаму , Ровоамова , о Ровоаме
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 11:13
и не все царство исторгну; одно колено дам сыну твоему ради Давида, раба Моего, и ради Иерусалима, который Я избрал.
3Цар 11:36
а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избрал Себе для пребывания там имени Моего.
2Пар 10:17
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам.
2Пар 11:13-17
И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,
ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня
и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.
А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.
И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.
Синодальный перевод
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.
Новый русский перевод+
Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам.
Перевод Десницкого
Рехавам теперь царствовал только над теми израильтянами, которые жили в городах Иудеи.
Библейской Лиги ERV
Но Ровоам правил израильтянами, жившими в городах Иудеи.
Современный перевод РБО +
А над сынами Израилевыми, живущими в Иудее, стал царствовать Рехавам.
Под редакцией Кулаковых+
Ровоам теперь царствовал только над теми израильтянами, что жили в городах Иудеи.
Cовременный перевод WBTC
Но Ровоам правил израильтянами, жившими в городах Иудеи.
Елизаветинская Библия
Над̾ сынми́ же ї҆и҃левыми, и҆̀же живѧ́хѹ во градѣ́хъ ї҆ѹ́диныхъ, воцари́сѧ ровоа́мъ над̾ ни́ми.
Елизаветинская на русском
Над сынми же израилевыми, иже живяху во градех иудиных, воцарися ровоам над ними.