Загрузка

Библия : 3 Цартсв 13 глава 30 стих

[ 3Цар 13 : 29 ]
И поднял пророк тело человека Божия, и положил его на осла, и повез его обратно. И пошел пророк-старец в город свой, чтобы оплакать и похоронить его.
[ 3Цар 13 : 30 ]
И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой!
[ 3Цар 13 : 31 ]
После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей его положите кости мои;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ינח‎
положил
H3240
נְבלָה‎
тело
H5038
קֶבֶר‎
гробнице
H6913
ספד‎
плакал
H5594
הוֹי‎
увы
H1945
אָח‎
брат
H251
H3240 ינח‎ - и поставил [См. H5117 (נוח‎) {E(hi)}.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , и положил , отложите , И отложили , и поставь , и посадили , и положи , и оставил , и он разместил , и поселил
и еще 56 значений
Подробнее
H5038 נְבלָה‎ - труп [Труп, мертвечина.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
труп , тело , к трупу , тела , или к трупу , трупы , мертвечину , никакой мертвечины , И будут трупы , и трупы
и еще 18 значений
Подробнее
H6913 קֶבֶר‎ - во гробе [Гроб, гробница, могила, погребальное место.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
во гробе , для погребения , в гробницу , гроб , гробы , него гробы , разве нет гробов , или ко гробу , гробницах , себе гробницу
и еще 37 значений
Подробнее
H5594 ספד‎ - и плакали [A(qal):бить в грудь (знак оплакивания, печали), рыдать, громко плакать.B(ni):быть оплакиваемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и плакали , оплакивать , не будут , рыдать , сетовать , плачьте , и оплакивали , и рыдали , и плачьте , ее и плакала
и еще 21 значений
Подробнее
H1945 הוֹי‎ - горе [О!, О горе!.]
Часть речи
Междометие
Варианты синодального перевода
горе , увы , о , эй , по нем увы , О горе ,
Подробнее
H251 אָח‎ - брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 14:13
и оплачут его все Израильтяне и похоронят его, ибо он один у Иеровоама войдет в гробницу, так как в нем, из дома Иеровоамова, нашлось нечто доброе пред Господом Богом Израилевым.
Деян 8:2
Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.
Иер 22:18
Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: "увы, брат мой!" и: "увы, сестра!" Не будут оплакивать его: "увы, государь!" и: "увы, его величие!"
Синодальный перевод
И положил тело его в своей гробнице и плакал по нём: увы, брат мой!
Новый русский перевод+
Он положил тело в свою гробницу и оплакивал его, восклицая: — О, мой брат!
Перевод Десницкого
Он положил его в собственной гробнице и оплакивал его: «О горе! брат мой!»
Библейской Лиги ERV
Он положил мёртвое тело в своей гробнице и оплакивал его, говоря: «Мне жаль тебя, брат мой!»
Современный перевод РБО +
Положил его в своей гробнице и оплакивал его: «О брат мой!»
Под редакцией Кулаковых+
Он положил его тело в собственной гробнице и оплакивал: «О горе! Брат мой!»
Cовременный перевод WBTC
Он положил мёртвое тело в своей гробнице и оплакивал его, говоря: "Мне жаль тебя, брат мой!"
Елизаветинская Библия
и҆ положѝ тѣ́ло є҆гѡ̀ во гро́бѣ свое́мъ, и҆ рыда́ше по не́мъ: ѹ҆вы̀, бра́те.
Елизаветинская на русском
и положи тело его во гробе своем, и рыдаше по нем: увы, брате.