Загрузка

Библия : 3 Цартсв 2 глава 21 стих

[ 3Цар 2 : 20 ]
и сказала: я имею к тебе одну небольшую просьбу, не откажи мне. И сказал ей царь: проси, мать моя; я не откажу тебе.
[ 3Цар 2 : 21 ]
И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.
[ 3Цар 2 : 22 ]
И отвечал царь Соломон и сказал матери своей: а зачем ты просишь Ависагу Сунамитянку для Адонии? проси ему также и царства; ибо он мой старший брат, и ему священник Авиафар и Иоав, сын Саруин, [военачальник, друг].
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H49 אֲבִישַׂג‎ - Ависагу [Ависаг.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Ависагу , и Ависага , мне Ависагу ,
Подробнее
H7767 שׂוּנַמִּית‎ - Сунамитянку [Сунамитянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Сунамитянку , эту Сонамитянку , Сунамитянка , это та Сонамитянка ,
Подробнее
H138 אֲדֹנִיהוּ‎ - Адония [Адония.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Адония , Адонии , не были на стороне Адонии , ли ты что Адония , А теперь вот Адония , которые были у Адонии , вот Адония , ему об Адонии , для Адонии , ныне же Адония
и еще 2 значений
Подробнее
H251 אָח‎ - брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
H802 אִָֹשּׂה‎ - жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину
и еще 294 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 16:21
И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.
2Цар 16:22
И поставили для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля.
Синодальный перевод
И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.
Новый русский перевод+
И она сказала: — Пусть шунамитянку Авишаг отдадут в жёны твоему брату Адонии.
Перевод Десницкого
Она попросила: «Пусть Авишагу из Шунема дадут в жены Адонии, твоему брату!»
Библейской Лиги ERV
Тогда Вирсавия сказала: «Позволь твоему брату Адонии жениться на Ависаге сонамитянке».
Современный перевод РБО +
Она сказала: «Пусть Авишаг-шунамитянку отдадут в жены твоему брату Адонии». —
Под редакцией Кулаковых+
Та попросила: «Пусть Авишагу из Шунема дадут в жены Адонии, твоему брату!»
Cовременный перевод WBTC
И Вирсавия сказала:"Позволь твоему брату Адонии жениться на Ависаге Сунамитянке".
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ: да́ждь а҆вїса́гѹ сѹмантѧны́ню а҆дѡ́нїи бра́тѹ твоемѹ̀ въ женѹ̀.
Елизаветинская на русском
И рече: даждь ависагу сумантяныню адонии брату твоему в жену.