Библия : 3 Цартсв 6 глава
33 стих
[ 3Цар 6 : 32 ]
На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.
[ 3Цар 6 : 33 ]
И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,
[ 3Цар 6 : 34 ]
и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6607 פֶּתַח
- у входа [Отверстие, вход, ворота, дверь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
у входа , ко входу , у дверей , у ворот , двери , при входе , входа , к дверям , дверей , для входа
и еще 54 значений
Подробнее
H1964 היכָל
- храма [1. храм, капище;2. святилище (внутренняя комната в храме);3. чертог, дворец.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
храма , в храме , храм , в храм , храмом , во дворце , из храма , храму , храме , в чертогах
и еще 28 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H4201 מְזוּזָה
- косяках [Косяк (дверей).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
косяках , дверей , косяка , или к косяку , их на косяках , косяками , у входа , косяки , и дверные косяки , у дверей
и еще 8 значений
Подробнее
H8081 שֶׂמֶן
- с елеем [1. жир, тук;2. масло, елей;3. масть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с елеем , елея , елей , елеем , и елей , и елея , масла , на нее елея , из масличного , и масло
и еще 58 значений
Подробнее
H6086 עץ
- дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H7243 רְבִיעִי
- четвертый [Четвёртый, четвертая часть, четверть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
четвертый , в четвертый , четвертого , в четвертом , четверть , а в четвертый , и четверть , твои до четвертого , четвёртый , Четвертая
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 6:33
И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,
Синодальный перевод
И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырёхугольные,
Новый русский перевод+
Точно так же он сделал из оливкового дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение.
Перевод Десницкого
Такими же он сделал и входные ворота в Храм, с четырехгранными столбами из масличного дерева;
Библейской Лиги ERV
Таким же образом он сделал четырёхугольные косяки из оливкового дерева для входа в центральный зал.
Современный перевод РБО +
Точно таким же он сделал и вход в храмовый зал, только косяки из масличного дерева здесь были четырехступенчатые,
Под редакцией Кулаковых+
Подобным образом он украсил и вход в Храм, но здесь косяки из масличного дерева были из четырехгранного бруса
Cовременный перевод WBTC
Таким же образом он сделал четырёхугольные косяки из оливкового дерева для входа в центральный зал.
Елизаветинская Библия
И҆ та́кѡ сотворѝ вратѡ́мъ хра́ма: и҆ пра́ги ѿ дре́въ сме́рчїихъ, притво́ры четверогѹ́бѡ.
Елизаветинская на русском
И тако сотвори вратом храма: и праги от древ смерчиих, притворы четверогубо.