Загрузка

Библия : 2 Цартсв 11 глава 24 стих

[ 2Цар 11 : 23 ]
Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;
[ 2Цар 11 : 24 ]
тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.
[ 2Цар 11 : 25 ]
Тогда сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: "пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его". Так ободри его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2346 חוֹמָה‎ - стену [Стена (городская), ограда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стену , стены , на стене , и стены , стена , стеною , стенами , стене , к стене , по стене
и еще 52 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד‎ - раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד‎ - раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד‎ - раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H223 אוּרִיהוּ‎ - Урии [Урия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Урии , Урия , Урию , твой Урия , ко мне Урию , к нему Урия , Но Урия , его с Уриею , он Урию , также и Урия
и еще 6 значений
Подробнее
H2850 חִתִּי‎ - Хеттеев [Хеттеянин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хеттеев , Хеттеянина , Хеттеянин , и Хеттеев , Хеттеям , Хеттеи , Хеттейским , и Хеттеям , и Хеттеи , Хеттеянину
и еще 8 значений
Подробнее
Синодальный перевод
тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.
Новый русский перевод+
Лучники стреляли в твоих слуг со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой слуга хетт Урия тоже погиб.
Перевод Десницкого
Но стрелки стали обстреливать нас со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».
Библейской Лиги ERV
Тогда лучники стали пускать стрелы со стен в твоих слуг, и некоторые из слуг царя были убиты. Погиб также и твой слуга Урия хеттеянин».
Современный перевод РБО +
И тогда стрелки со стены стали стрелять в рабов твоих и многие из рабов царя погибли. Твой раб Урия-хетт тоже погиб…» —
Под редакцией Кулаковых+
Потом стрелки стали обстреливать нас, слуг твоих, со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».
Cовременный перевод WBTC
Тогда стрелки со стен стали пускать стрелы в твоих слуг, и некоторые из слуг царя были убиты. Умер также и слуга твой Урия Хеттеянин".
Елизаветинская Библия
и҆ стрѣлѧ́ша стрѣлцы̀ со стѣны̀ на рабы҄ твоѧ҄, и҆ ѹ҆мро́ша ѿ ѻ҆́трѡкъ ца́рскихъ, и҆ ра́бъ тво́й ѹ҆рі́а хетте́анинъ ѹ҆́мре.
Елизаветинская на русском
и стреляша стрелцы со стены на рабы твоя, и умроша от отрок царских, и раб твой уриа хеттеанин умре.