Загрузка

Библия : 2 Цартсв 14 глава 12 стих

[ 2Цар 14 : 11 ]
Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.
[ 2Цар 14 : 12 ]
И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.
[ 2Цар 14 : 13 ]
Он сказал: говори. И сказала женщина: почему ты так мыслишь против народа Божия? Царь, произнеся это слово, обвинил себя самого, потому что не возвращает изгнанника своего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H802 אִָֹשּׂה‎ - жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину
и еще 294 значений
Подробнее
H8198 שִׂפְחָה‎ - служанку [Рабыня, служанка, раба.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
служанку , служанка , рабы , и рабыни , и рабынь , служанки , раба , и рабынями , в служанки , служанок
и еще 24 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H113 אָדוֹן‎ - господина [Господин, господь, государь, владыка, властитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господина , господин , господину , Господа , к господину , ему господин , государь , Господь , с господином , к государю
и еще 113 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:24
и пала к ногам его и сказала: на мне грех, господин мой; позволь рабе твоей говорить в уши твои и послушай слов рабы твоей.
Деян 26:1
Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
Быт 18:27
Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
Быт 18:32
Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.
Быт 44:18
И подошел Иуда к нему и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.
Иер 12:1
Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии: почему путь нечестивых благоуспешен, и все вероломные благоденствуют?
Синодальный перевод
И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать ещё слово господину моему, царю.
Новый русский перевод+
Тогда женщина сказала: — Позволь твоей служанке сказать слово господину моему царю. — Говори, — ответил он.
Перевод Десницкого
Та женщина добавила: «Позволь служанке твоей сказать господину моему царю еще нечто». И тот сказал: «говори».
Библейской Лиги ERV
Тогда женщина сказала: «Позволь твоей рабе сказать ещё что-то моему господину царю». Давид ответил: «Говори».
Современный перевод РБО +
Тогда сказала женщина: «Позволь мне, рабе твоей, спросить царя, господина моего, еще об одном?» — «Говори», — ответил царь.
Под редакцией Кулаковых+
Та женщина добавила: «Позволь твоей служанке сказать владыке моему, царю, еще нечто». Тот ответил: «Говори».
Cовременный перевод WBTC
Тогда женщина сказала: "Позволь рабе твоей сказать ещё что-то господину моему царю". Он сказал: "Говори".
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ жена̀: да глаго́летъ нн҃ѣ раба̀ твоѧ̀ ко господи́нѹ моемѹ̀ царю̀ сло́во. Ѻ҆́нъ же речѐ: глаго́ли.
Елизаветинская на русском
И рече жена: да глаголет ныне раба твоя ко господину моему царю слово. Он же рече: глаголи.