Загрузка

Библия : 2 Цартсв 22 глава 49 стих

[ 2Цар 22 : 48 ]
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы
[ 2Цар 22 : 49 ]
и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.
[ 2Цар 22 : 50 ]
За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יצא‎
избавляющий
H3318
איב‎
врагов
H341
קום‎
восстающими
H6965
רום‎
возвысил
H7311
אִישׂ‎
человека
H376
חָמָס‎
жестокого
H2555
נצל‎
избавил
H5337
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H341 איב‎ - врагов [Враг, неприятель, противник.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами , от врагов , с врагами , и враги
и еще 109 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2555 חָמָס‎ - насилие [Насилие, притеснение, жестокость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
насилие , неправды , обида , жестокого , насилия , насилием , злодеяниями , них злодеяниями , в обиде , жестокости
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:8
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
2Цар 5:12
И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля.
2Цар 7:8
И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля;
2Цар 7:9
и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле.
Чис 24:17-19
Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.
Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.
Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города.
Чис 24:7
польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.
Пс 139:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 17:48
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
Пс 51:1
Начальнику хора. Учение Давида,
Синодальный перевод
и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.
Новый русский перевод+
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
Перевод Десницкого
освобождающий меня от врагов. Ты возвысил меня над восставшими против меня, от людей, чинивших насилие, избавил.
Библейской Лиги ERV
Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
Современный перевод РБО +
Ты меня от напавших спас, над врагами возвысил, от злодеев избавил.
Под редакцией Кулаковых+
освобождающий меня от врагов, Ты возвысил меня над восставшими против меня, от людей, насилие чинивших, избавил.
Cовременный перевод WBTC
Ты избавил меня от моих врагов. Ты возвысил меня над восставшими против меня. И от человека жестокого спас Ты меня.
Елизаветинская Библия
и҆ и҆зводѧ́й мѧ̀ ѿ вра҄гъ мои́хъ, и҆ ѿ востаю́щихъ на мѧ̀ вознесе́ши мѧ̀, ѿ мѹ́жа непра́ведна и҆зба́виши мѧ̀.
Елизаветинская на русском
и изводяй мя от враг моих, и от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя.