Загрузка

Библия : 2 Цартсв 5 глава 9 стих

[ 2Цар 5 : 8 ]
И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых, ненавидящих душу Давида. Посему и говорится: слепой и хромой не войдет в дом [Господень].
[ 2Цар 5 : 9 ]
И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри.
[ 2Цар 5 : 10 ]
И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ישׂב‎
поселился
H3427
דָּוִד‎
Давид
H1732
מְצוּדָה‎
крепости
H4686
קרא‎
назвал
H7121
עִיר‎
городом
H5892
דָּוִד‎
Давидовым
H1732
בּנה‎
обстроил
H1129
סָבִיב‎
кругом
H5439
מִלּוֹא‎
Милло
H4407
בַּיִת‎
внутри
H1004
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H4686 מְצוּדָה‎ - крепость [1. сеть, ловушка, тенета;2. добыча;3. укрепленное непреступное место, укрепление на горе, крепость, убежище, прибежище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
крепость , моя и крепость , в тенета , был в оном убежище , в этом убежище , в место , укрепленное , в крепости , в крепость , был тогда в укрепленном
и еще 13 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H5439 סָבִיב‎ - вокруг [1. круг; наречие — вокруг, кругом;2. мн.ч. окрестность.]
Часть речи
Значение слова סָבִיב‎:
Варианты синодального перевода
вокруг , всех , сторон , со , кругом , которые вокруг , его вокруг , его кругом , около , и вокруг
и еще 126 значений
Подробнее
H4407 מִלּוֹא‎ - Милло [Милло.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Милло , от Милло , свой и Милло , он Милло , начиная от Милло ,
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 11:8
И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.
3Цар 11:27
И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.
3Цар 9:15
Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
3Цар 9:24
Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло.
2Пар 32:5
И ободрился он, и восстановил всю обрушившуюся стену, и поднял ее до башни, и извне построил другую стену, и укрепил Милло в городе Давидовом, и наготовил множество оружия и щитов.
2Цар 5:7
Но Давид взял крепость Сион: это -- город Давидов.
Суд 9:20
если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.
Суд 9:6
И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.
Синодальный перевод
И поселился Давид в крепости, и назвал её городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри.
Новый русский перевод+
Давид обосновался в укреплении, и оно стало называться Городом Давида. Он обстроил его кругом от Милло и внутри.
Перевод Десницкого
Давид поселился в этой крепости, назвал ее городом Давидовым и отстроил вплоть до самого Милло.
Библейской Лиги ERV
Давид поселился в крепости и назвал её городом Давида. Он построил город вокруг крепости от Милло, двигаясь по направлению к центру.
Современный перевод РБО +
Давид поселился в захваченной крепости и назвал ее «Город Давидов». Весь город, от Милло́ и дальше вглубь, он обнес новой стеной.
Под редакцией Кулаковых+
Давид обосновался в крепости на Сионе, назвал ее Город Давидов и выстроил вокруг нее стену до самого Милло.
Cовременный перевод WBTC
Давид поселился в крепости и назвал её городом Давида. Он застроил землю вокруг, построил место, которое называлось Милло, а также много домов внутри города.
Елизаветинская Библия
И҆ сѣ́де даві́дъ въ крѣ́пости, и҆ нарече́сѧ сїѧ̀ гра́дъ даві́довъ: и҆ созда̀ то́й гра́дъ ѡ҆́колѡ ѿ краегра́дїѧ, и҆ до́мъ сво́й.
Елизаветинская на русском
И седе давид в крепости, и наречеся сия град давидов: и созда той град около от краеградия, и дом свой.