Загрузка

Библия : 2 Цартсв 8 глава 13 стих

[ 2Цар 8 : 12 ]
у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого у Адраазара, сына Реховова, царя Сувского.
[ 2Цар 8 : 13 ]
И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.
[ 2Цар 8 : 14 ]
И поставил он охранные войска в Идумее; во всей Идумее поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H8083 שְׂמֹנֶה‎ - восемь [Восемь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
восемь , восемьсот , восемнадцать , в восемнадцатый , и восемь , было восемьсот , восьми , восемнадцати , к ним-в восемь , и так будет восемь
и еще 19 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף‎ - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
H758 אֲרָם‎ - Сирийский [Арам, Месопотамия, Сирия.]
Часть речи
Значение слова אֲרָם‎:
Варианты синодального перевода
Сирийский , Сириян , Сирийского , Сирияне , Сирийцев , Сирийцы , Сирии , Сирийскому , Сирийским , Арамейским
и еще 43 значений
Подробнее
H1516 גַּיְא‎ - долины [Долина.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
долины , в долине , на долине , долиною , в долину , и долиною , но долиною , и долинам , в Гай , мы на долине
и еще 22 значений
Подробнее
H4417 מֶלַח‎ - Соленого [Соль, солёный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соленого , Соленое , Соляной , соли , туда соли , его и стала соляным , солью , твоей без соли , соль , ее к Соленому
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 18:12
И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч;
2Пар 25:11
А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;
4Цар 14:7
Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною, и дал ей имя Иокфеил, которое остается и до сего дня.
2Цар 7:9
и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле.
Пс 59:1
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
Синодальный перевод
И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Солёной.
Новый русский перевод+
Давид прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.
Перевод Десницкого
Давид прославился и поражением, которое он нанес в Соленой Долине восемнадцати тысячам арамеев.
Библейской Лиги ERV
И прославился Давид, возвратившись после победы над восемнадцатью тысячами идумеян в Соляной долине.
Современный перевод РБО +
Давид прославился после победы над эдомитянами в Соляно́й долине, там он уничтожил восемнадцать тысяч эдомитян.
Под редакцией Кулаковых+
Новую славу Давиду принесла победа в долине Соли, где он разбил войско в восемнадцать тысяч эдомитян.
Cовременный перевод WBTC
И прославился Давид, возвратившись после поражения восемнадцати тысяч сирийцев в Солёной долине.
Елизаветинская Библия
И҆ сотворѝ даві́дъ (себѣ̀) и҆́мѧ: и҆ є҆гда̀ возвраща́шесѧ, поразѝ ї҆дѹме́ю въ гевеле́мѣ, до ѻ҆смина́десѧть ты́сѧщъ:
Елизаветинская на русском
И сотвори давид (себе) имя: и егда возвращашеся, порази идумею в гевелеме, до осминадесять тысящ: