Библия : 2 Паралипоменон 14 глава
5 стих
[ 2Пар 14 : 4 ]
и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;
[ 2Пар 14 : 5 ]
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
[ 2Пар 14 : 6 ]
И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5493 סור
- не были [A(qal):1. сворачивать, отклоняться, удаляться, уклоняться;2. быть отставленным.C(pi):изгибать, извращать, поворачивать.E(hi):убирать, отклонять, отставлять, отменять;F(ho):быть отставленным, прекращаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не были , отменены , отступил , не отставал , и снял , и удалятся , удали , отменил , чтоб Он удалил , и удалил
и еще 237 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה
- Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H1116 בָּמָה
- высоты [1. спина;2. возвышенность, высокое место, холм;3. могила.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
высоты , на высотах , высот , только высоты , на высоте , и высоты , и все высоты , на высоту , с высоты , и на высотах
и еще 38 значений
Подробнее
H2553 חַמָּן
- столбы [Столб (каменный столб поставленный в честь божества, возможно: , что на нём совершались курения).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
столбы , солнца , и статуи , и все статуи , его на кумиры , и истуканы , ваши в честь , солнечные ,
Подробнее
H2553 חַמָּן
- столбы [Столб (каменный столб поставленный в честь божества, возможно: , что на нём совершались курения).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
столбы , солнца , и статуи , и все статуи , его на кумиры , и истуканы , ваши в честь , солнечные ,
Подробнее
H8252 שׂקט
- и покоилась [A(qal):покоиться, успокаиваться, утихать.E(hi):1. успокаивать, утишать, давать покой;2. покоиться, успокаиваться, утихать.]
Часть речи
Значение слова שׂקט:
Варианты синодального перевода
и покоилась , в , покое , успокоился , И спокойно , успокоиться , и будет , жить , спокойно , их И успокоилась
и еще 35 значений
Подробнее
H8252 שׂקט
- и покоилась [A(qal):покоиться, успокаиваться, утихать.E(hi):1. успокаивать, утишать, давать покой;2. покоиться, успокаиваться, утихать.]
Часть речи
Значение слова שׂקט:
Варианты синодального перевода
и покоилась , в , покое , успокоился , И спокойно , успокоиться , и будет , жить , спокойно , их И успокоилась
и еще 35 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי
- пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H4467 מַמְלָכָה
- царство [Царство, царствование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , царства , царств , и царства , все царства , и царство , всех царств , а вы будете у Меня царством , со всеми царствами , царский
и еще 49 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 34:4
И разрушили пред лицем его жертвенники Ваалов и статуи, возвышавшиеся над ними; и посвященные дерева он срубил, и резные и литые кумиры изломал и разбил в прах, и рассыпал на гробах тех, которые приносили им жертвы,
Синодальный перевод
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нём царство.
Новый русский перевод+
Он убрал святилища на возвышенностях и жертвенники для благовоний во всех городах Иудеи, и в царстве при нём был мир.
Библейской Лиги ERV
Аса также убрал во всех городах высоты и жертвенники, на которых сжигалось благовонное курение. Во время правления Асы царство пребывало в мире.
Современный перевод РБО +
Во всех поселениях Иудеи он запретил местные святилища и кумирни. При Асе покой был в царстве Иудейском.
Под редакцией Кулаковых+
Из всех городов Иудеи он убрал капища и жертвенники для воскурений ложным богам. При нем в стране прекратились войны, установился мир.
Cовременный перевод WBTC
Аса также убрал во всех городах высоты и жертвенники воскурения. Царство жило в мире при царе Асе.
Елизаветинская Библия
и҆ и҆зве́рже и҆з̾ всѣ́хъ градѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ ѻ҆лтари҄ и҆ їдѡлы, и҆ ца́рствова въ ми́рѣ.
Елизаветинская на русском
и изверже из всех градов иудиных олтари и идолы, и царствова в мире.