Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 18 глава 32 стих

[ 2Пар 18 : 31 ]
И когда увидели Иосафата начальники колесниц, то подумали: это царь Израильский, -- и окружили его, чтобы сразиться с ним. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему, и отвел их Бог от него.
[ 2Пар 18 : 32 ]
И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.
[ 2Пар 18 : 33 ]
Между тем один человек случайно натянул лук свой, и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ראה‎
увидели
H7200
שַׂר‎
начальники
H8269
רֶכֶב‎
колесниц
H7393
מֶלֶךְ‎
царь
H4428
יִשְׂרָאל‎
Израильский
H3478
שׂוב‎
поворотили
H7725
H8269 שַׂר‎ - князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר‎:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
H7393 רֶכֶב‎ - колесниц [1. колесница;2. конница, всадники;3. верхний жернов.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
колесниц , колесницы , колесницу , и колесницы , и все колесницы , с колесницами , на колесницах , и колесниц , на колесницы , всадников
и еще 45 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 22:33
Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.
Синодальный перевод
И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.
Новый русский перевод+
начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.
Библейской Лиги ERV
Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать.
Современный перевод РБО +
Начальники колесничных отрядов увидели, что это не царь Израиля, и повернули в другую сторону.
Под редакцией Кулаковых+
Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь.
Cовременный перевод WBTC
Когда начальники колесниц увидели, что Иосафат не был царём Израильским, они перестали преследовать его.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть є҆гда̀ ѹ҆ви́дѣша воевѡ́ды колесни́цъ, ѩ҆́кѡ не бѧ́ше ца́рь ї҆и҃левъ, ѡ҆ста́виша є҆го̀.
Елизаветинская на русском
И бысть егда увидеша воеводы колесниц, яко не бяше царь израилев, оставиша его.