Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 24 глава 4 стих

[ 2Пар 24 : 3 ]
И взял ему Иодай двух жен, и он имел от них сыновей и дочерей.
[ 2Пар 24 : 4 ]
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
[ 2Пар 24 : 5 ]
и собрал он священников и левитов и сказал им: пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех Израильтян серебро для поддержания дома Бога вашего из года в год, и поспешите в этом деле. Но не поспешили левиты.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H3820 לב‎ - сердце [Сердце, ум, разум; сердце в евр. языке включает всего внутреннего человека: разум, волю, мысли, желания, эмоции.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , к сердцу , сердцу , на сердце , но сердце , я в сердце
и еще 154 значений
Подробнее
H3101 יוֹאָשׂ‎ - Иоас [Иоаш.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоас , Иоаса , Иоасов , Иоасова , Иоасу , и к Иоасу , об Иоасе , его Иоас , принадлежащим Иоасу , своего Иоаса
и еще 7 значений
Подробнее
H2318 חדשׂ‎ - обнови [C(pi): обновлять, возобновлять.G(hith):обновляться, возобновляться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обнови , и обновим , и обновил , обновить , для подновления , Выводишь , новых , твое обновляется , и Ты обновляешь , и возобновят
и еще 1 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 24:5-7
и собрал он священников и левитов и сказал им: пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех Израильтян серебро для поддержания дома Бога вашего из года в год, и поспешите в этом деле. Но не поспешили левиты.
И призвал царь Иодая, главу их, и сказал ему: почему ты не требуешь от левитов, чтобы они доставляли с Иудеи и Иерусалима дань, установленную Моисеем, рабом Господним, и собранием Израильтян для скинии собрания?
Ибо нечестивая Гофолия и сыновья ее разорили дом Божий и все посвященное для дома Господня употребили для Ваалов.
Синодальный перевод
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
Новый русский перевод+
Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить дом Господа.
Библейской Лиги ERV
Позже Иоас решил восстановить храм Господа.
Современный перевод РБО +
Спустя некоторое время Иоас пожелал обновить Храм Господень.
Под редакцией Кулаковых+
Спустя некоторое время Иоас решил обновить Храм ГОСПОДЕНЬ.
Cовременный перевод WBTC
Позже Иоас решил восстановить храм Господа.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть по си́хъ, и҆ взы́де на се́рдце ї҆ѡа́сѹ, да вознови́тъ до́мъ гд҇ень.
Елизаветинская на русском
И бысть по сих, и взыде на сердце иоасу, да возновит дом Господень.