Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 25 глава 21 стих

[ 2Пар 25 : 20 ]
Но не послушался Амасия, так как от Бога было это, дабы предать их в руку Иоаса за то, что стали прибегать к богам Идумейским.
[ 2Пар 25 : 21 ]
И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.
[ 2Пар 25 : 22 ]
И были разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались каждый в шатер свой.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3101 יוֹאָשׂ‎ - Иоас [Иоаш.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоас , Иоаса , Иоасов , Иоасова , Иоасу , и к Иоасу , об Иоасе , его Иоас , принадлежащим Иоасу , своего Иоаса
и еще 7 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H558 אֲמַצְיָהוּ‎ - Амасия [Амасия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Амасия , Амасии , с Амасиею , к Амасии , он и Амасия , И Амасию , его Амасии , Амассии , их Амасия , А Амасия
и еще 4 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H1053 בּית שֶׂמֶשׂ‎ - в Вефсамисе [Бет-Шемеш, Бефсамис.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Вефсамисе , Вефсамиса , к Вефсамису , же Вефсамиса , и Вефсамису , и Вефсамис , ее Беф-Шемеш , своим к Вефсамису , Жители Вефсамиса , его Вефсамис
и еще 3 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 6:19
[Не порадовались сыны Иехониины среди мужей Вефсамисских, что видели ковчег Господа]. И поразил Он жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.
1Цар 6:20
И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?
1Цар 6:9
и смотрите, если он пойдет к пределам своим, к Вефсамису, то он великое сие зло сделал нам; если же нет, то мы будем знать, что не его рука поразила нас, а сделалось это с нами случайно.
2Пар 25:17
И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.
Нав 21:16
Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
Синодальный перевод
И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.
Новый русский перевод+
И Иоаш, царь Израиля, и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Библейской Лиги ERV
Тогда Иоас, израильский царь, вышел против Амасии, иудейского царя, и встретился с ним в Вефсамисе Иудейском.
Современный перевод РБО +
Иоас, царь Израиля, выступил в поход — и сошлись они с Амасией лицом к лицу в Бет-Ше́меше, что в Иудее.
Под редакцией Кулаковых+
Иоас, царь израильский, и Амасия, царь Иудеи, сошлись в бою при Бет-Шемеше в Иудее.
Cовременный перевод WBTC
И встретился Иоас, царь Израильский, с Амасией, царём Иудейским, лицом к лицу в Вефсамисе, в Иудее.
Елизаветинская Библия
И҆ взы́де ї҆ѡа́съ ца́рь ї҆и҃левъ, и҆ ѩ҆ви́стасѧ дрѹ́гъ дрѹ́гѹ, то́й и҆ а҆масі́а ца́рь ї҆ѹ́динъ, въ веѳсамѵ́сѣ, и҆́же є҆́сть ї҆ѹ́динъ.
Елизаветинская на русском
И взыде иоас царь израилев, и явистася друг другу, той и амасиа царь иудин, в вефсамисе, иже есть иудин.