Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 4 глава 11 стих

[ 2Пар 4 : 10 ]
Море поставил на правой стороне, к юго-востоку.
[ 2Пар 4 : 11 ]
И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши [и кадильницы, и все жертвенные сосуды]. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:
[ 2Пар 4 : 12 ]
два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2361 חוּרָם‎ - Хирам [Хурам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хирам , и Хурам , к Хираму , Хирам-Авия , Хирам-Авий , ему Хирам , Хирамовы , Хирама ,
Подробнее
H5518 סִיר‎ - и тазы [1. котёл, горшок;2. таз;3. колючее растение, терновник;4. крючок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и тазы , у котлов , к нему горшки , котел , в котле , чаша , и котлы , их в котел , ее в котел , тазы
и еще 17 значений
Подробнее
H3257 יָע‎ - и лопатки [Лопата.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и лопатки , лопатки ,
Подробнее
H4219 מִזְרָק‎ - чаша [Чаша или блюдо (для окропления), кропильница.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
чаша , и чаши , чаш , чашу , чаше , и блюда , и чаш , и кропильницы , из чаш , как жертвенные чаши
и еще 2 значений
Подробнее
H2438 חִירָם‎ - Хирам [Хирам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хирам , Хираму , его ибо Хирам , к Хираму , между Хирамом , Хирамовы , из Тира , на что Хирам , Хирамов , Хирамовым
и еще 1 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 7:40
И сделал Хирам умывальницы и лопатки и чаши. И кончил Хирам всю работу, которую производил у царя Соломона для храма Господня:
3Цар 7:45
и тазы, и лопатки, и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди.
Синодальный перевод
И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:
Новый русский перевод+
Ещё он сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Божьем. Он сделал:
Библейской Лиги ERV
Сделав тазы, лопатки и чаши, Хирам завершил свою работу для царя Соломона в храме Божьем.
Современный перевод РБО +
Хурам изготовил котлы, лопатки и чаши для кропления кровью. Он завершил все работы, которые выполнял для царя Соломона в Храме Божьем:
Под редакцией Кулаковых+
Хурам сделал тазы, совки и чаши-кропильницы. Вот все работы, которые сделал Хурам для царя Соломона при возведении Храма Божьего:
Cовременный перевод WBTC
Хирам сделал тазы, лопатки и чаши. И тогда Хирам закончил свою работу для царя Соломона в храме Божьем.
Елизаветинская Библия
Сотвори́ же хїра́мъ ѹ҆́дицы мѧсны҄ѧ, и҆ кади҄лницы, и҆ сковрадѹ̀ же́ртвеннѹю, и҆ всѧ҄ сосѹ́ды є҆гѡ̀: и҆ совершѝ хїра́мъ твори́ти всѧ́кое дѣ́ло, є҆́же сотворѝ соломѡ́нѹ царю̀ въ домѹ̀ бж҃їи:
Елизаветинская на русском
Сотвори же хирам удицы мясныя, и кадилницы, и сковраду жертвенную, и вся сосуды его: и соверши хирам творити всякое дело, еже сотвори соломону царю в дому Божии: