Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 9 глава 20 стих

[ 2Пар 9 : 19 ]
и еще двенадцать львов, стоящих там на шести ступенях, по обе стороны. Не бывало такого [престола] ни в одном царстве.
[ 2Пар 9 : 20 ]
И все сосуды для питья у царя Соломона были из золота, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из золота отборного; серебро во дни Соломона вменялось ни во что,
[ 2Пар 9 : 21 ]
ибо корабли царя ходили в Фарсис с слугами Хирама, и в три года раз возвращались корабли из Фарсиса и привозили золото и серебро, слоновую кость и обезьян и павлинов.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
כְּלִי‎
сосуды
H3627
מַשְׂקֶה‎
питья
H4945
מֶלֶךְ‎
царя
H4428
שְׂלֹמֹה‎
Соломона
H8010
זָהָב‎
золота
H2091
כְּלִי‎
сосуды
H3627
בַּיִת‎
доме
H1004
לְבָנוֹן‎
Ливанского
H3844
יַעַר‎
дерева
H3293
זָהָב‎
золота
H2091
סגר‎
отборного
H5462
כֶּסֶף‎
серебро
H3701
יוֹם‎
дни
H3117
שְׂלֹמֹה‎
Соломона
H8010
חשׂב‎
вменялось
H2803
מְאוּמָה‎
что
H3972
H3627 כְּלִי‎ - сосуды [1. сосуд;2. вещь, изделие;3. орудие, инструмент, оружие, принадлежности, прибор;4. судно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сосуды , сосуд , вещи , и сосуды , и все сосуды , и все принадлежности , сосудов , все вещи , вещей , и вещей
и еще 136 значений
Подробнее
H4945 מַשְׂקֶה‎ - для питья [1. хорошо орошённая (земля);2. питьё, напиток.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
для питья , орошалась , на прежнее место , и всякое питье , питье , с тучной , пажити ,
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
H2091 זָהָב‎ - золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
H3627 כְּלִי‎ - сосуды [1. сосуд;2. вещь, изделие;3. орудие, инструмент, оружие, принадлежности, прибор;4. судно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сосуды , сосуд , вещи , и сосуды , и все сосуды , и все принадлежности , сосудов , все вещи , вещей , и вещей
и еще 136 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3844 לְבָנוֹן‎ - Ливана [Ливан.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Ливана , ливанские , с Ливана , из Ливанского , который на Ливане , на Ливане , и Ливан , И Ливана , Ливан , Ливанской
и еще 26 значений
Подробнее
H3293 יַעַר‎ - в лесу [1. лес, деревья, роща, дубрава;2. мёд, вытекающий из сот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в лесу , лес , дерева , в лес , леса , из леса , его в рощу , дубравные , на лес , своим в лес
и еще 24 значений
Подробнее
H2091 זָהָב‎ - золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
H3701 כֶּסֶף‎ - серебро [Серебро, деньги.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
серебро , серебра , серебряных , сиклей серебра , и серебро , серебряное , за серебро , серебряная , серебряные , сребренников
и еще 106 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
H3972 מְאוּמָה‎ - ничего [Что-либо, что-то; при отриц. ничего, ничто.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ничего , мне ничего , нас и ничего , и ничего , над ним ничего , при нем ничего , ни , за , чем , а также и здесь ничего
и еще 15 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 10:21
И все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из чистого золота; из серебра ничего не было, потому что серебро во дни Соломоновы считалось ни за что;
2Пар 9:27
И сделал царь [золото и] серебро в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по их множеству, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
Дан 5:2
Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его.
Дан 5:3
Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.
Есф 1:7
Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.
Ис 2:22
Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Иер 31:5
снова разведешь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Синодальный перевод
И все сосуды для питья у царя Соломона были из золота, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из золота отборного; серебро во дни Соломона вменялось ни во что,
Новый русский перевод+
Все чаши царя Соломона были золотыми, и все домашние предметы во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Соломона не ценилось.
Библейской Лиги ERV
Все чаши для питья у царя Соломона были золотыми, и вся утварь в палате «Ливанский Лес» была из чистого золота. Из серебра ничего не было, потому что во времена Соломона серебро не считалось ценным.
Современный перевод РБО +
А кубки у царя Соломона были все золотые, и вся утварь Зала Ливанского Леса была из чистого золота, а серебро во времена Соломона не ставили ни во что.
Под редакцией Кулаковых+
Все сосуды, из которых пил Соломон, были золотыми, и все сосуды в его дворце из ливанского дерева тоже были из чистого золота, потому что во дни Соломона серебро совсем не ценилось.
Cовременный перевод WBTC
Все сосуды для питья у царя Соломона были сделаны из золота. Все домашние предметы в доме из Ливанского дерева были сделаны из чистого золота. Во времена Соломона серебро не считалось ценным.
Елизаветинская Библия
Вси́ же сосѹ́ди царѧ̀ соломѡ́на бѧ́хѹ зла҄ты, и҆ всѝ сосѹ́ди до́мѹ дѹбра́вы лїва́нскїѧ зла́томъ ѡ҆крѹжє́ны, сребро́ бо во дне́хъ соломѡ́нихъ ни во что̀ вмѣнѧ́шесѧ:
Елизаветинская на русском
Вси же сосуди царя соломона бяху златы, и вси сосуди дому дубравы ливанския златом окружены, сребро бо во днех соломоних ни во что вменяшеся: