Библия : 2 Коринфянам 4 глава
9 стих
[ 2Кор 4 : 8 ]
Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;
[ 2Кор 4 : 9 ]
мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
[ 2Кор 4 : 10 ]
Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1377 διώκω
- гнал [1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
гнал , гнать , гнали , будут гнать , ты гонишь , гонишь , гонят , стремлюсь , изгнанные , гонящих
и еще 20 значений
Подробнее
G235 ἀλλά
- но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1459 ἐγκαταλείπω
- оставил [Оставлять, покидать, бросать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставил , оставишь , оставлены , оставили , будем оставлять , покину ,
Подробнее
G2598 καταβάλλω
- низлагаемы [Бросать (вниз), сбрасывать, низлагать, низвергать; ср. з. полагать основание, основывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
низлагаемы , полагать , низвержен ,
Подробнее
G235 ἀλλά
- но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G622 ἀπόλλυμι
- погубить [Губить, уничтожать, истреблять, разрушать, предавать смерти, терять; ср. з. также погибать, потеряться, пропадать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погубить , погиб , потеряет , погибнут , погибаем , бы погубить , тот потеряет , погубил , погубит , погибли
и еще 36 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 7:6
Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита,
Евр 13:5
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
Ис 43:2
Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, - через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.
Ис 62:4
Не будут уже называть тебя "оставленным", и землю твою не будут более называть "пустынею", но будут называть тебя: "Мое благоволение к нему", а землю твою - "замужнею", ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается.
Иов 22:29
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицем,
Иов 5:17-19
Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
Пс 21:1
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Пс 36:24
когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
Пс 36:25
Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
Пс 36:28
ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; [а беззаконные будут извержены] и потомство нечестивых истребится.
Пс 41:11
Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: "где Бог твой?"
Пс 41:5
Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
Пс 9:10
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
Синодальный перевод
мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
Новый русский перевод+
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
Перевод Десницкого
нас гонят, но мы не одиноки, унижают — но мы не погибли.
Библейской Лиги ERV
Нас преследуют, но Бог не покидает нас. Временами мы испытываем страдания, но не гибнем.
Современный перевод РБО +
Нас преследуют, но мы не брошены на произвол судьбы. Мы сбиты с ног, но не уничтожены.
Под редакцией Кулаковых+
нас гонят, но мы не одни; с ног нас сбивают, но мы еще не убиты.
Cовременный перевод WBTC
Нас преследуют, но Бог не покидает нас. По временам мы оказываемся повержены, но не погибаем.
Перевод Еп. Кассиана
гонимы, но не оставлены; низвергаемы, но не гибнем;
Слово Жизни
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
Открытый перевод
подвергаемся гонениям, но не оставлены; низвергаемы, но не гибнем;
Еврейский Новый Завет
нас преследуют, но мы не отчаиваемся; нас сбивают с ног, но мы не гибнем.
Русского Библейского Центра
Гонят нас отовсюду, но мы не бесприютны. Сживают со свету, но мы как были, так и есть.
Новый Завет РБО 1824
мы гонимы, но не оставлены; брошены, но не пропадаемъ.
Елизаветинская Библия
гони́ми, но не ѡ҆ставлѧ́еми: низлага́еми, но не погиба́юще:
Елизаветинская на русском
гоними, но не оставляеми: низлагаеми, но не погибающе: