Библия : 2 Коринфянам 5 глава
9 стих
[ 2Кор 5 : 8 ]
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
[ 2Кор 5 : 9 ]
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
[ 2Кор 5 : 10 ]
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1352 διό
- посему [Потому, вследствие чего, посему, то, итак.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
посему , и потому , потому , Итак , то , Ибо , Для того , Сието , Почему ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5389 φιλοτιμέομαι
- я старался [Стараться, усердствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я старался , ревностно стараемся , усердно стараться ,
Подробнее
G1535 εἴτε
- ли [Если, ли, или.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ли , или , и , Если , если же , Что , а ,
Подробнее
G1736 ἐνδημέω
- водворяясь [Жить, обитать (среди своих людей, в своей стране), быть местным жителем, быть дома, водворяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
водворяясь , водвориться ,
Подробнее
G1535 εἴτε
- ли [Если, ли, или.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ли , или , и , Если , если же , Что , а ,
Подробнее
G1553 ἐκδημέω
- мы устранены [Уходить, удаляться, оставлять (родной дом, страну), странствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мы устранены , выйти , выходя ,
Подробнее
G2101 εὐάρεστος
- благоугодную [Благоугодный, угодный, приятный, приемлемый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
благоугодную , благоугодно , угодная , тот угоден , угодными , благоугодное ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:58
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
1Кор 9:26
И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;
1Кор 9:27
но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
1Фесс 4:11
и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;
1Тим 4:10
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
2Кор 5:6
Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, --
2Кор 5:8
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
2Пет 1:10
Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,
2Пет 1:11
ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
2Пет 3:14
Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
Деян 10:35
но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
Колл 1:29
для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.
Еф 1:6
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,
Быт 4:7
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Евр 12:28
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
Евр 4:11
Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
Ис 56:7
Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.
Ин 6:27
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
Рим 14:8
а живем ли -- для Господа живем; умираем ли -- для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, -- всегда Господни.
Рим 15:20
Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,
Синодальный перевод
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
Новый русский перевод+
Поэтому и цель наша — делать то, чего хочет от нас Господь, будь мы в теле или вне его.
Перевод Десницкого
и потому стремимся, дома ли мы или пока в гостях, быть Ему угодными.
Библейской Лиги ERV
А потому наше наибольшее стремление, живём ли мы в своём теле или с Богом, — угодить Ему.
Современный перевод РБО +
Потому и желаем больше всего — живем ли дома или на чужбине — понравиться Ему.
Под редакцией Кулаковых+
А потому цель наша в том, чтобы угождать Ему всегда и всюду — «в доме» ли мы или «на чужбине».
Cовременный перевод WBTC
А потому наибольшее наше стремление, присутствуем мы или отсутствуем, — угодить Ему.
Перевод Еп. Кассиана
Потому мы и стараемся ревностно, поселяясь ли, покидая ли, быть Ему угодными,
Слово Жизни
Потому и цель наша — делать то, чего хочет от нас Господь, будь мы в жилище или вне его.
Открытый перевод
И потому мы ревностно стараемся, водворяясь ли, покидая ли, быть Ему угодными.
Еврейский Новый Завет
Потому, находясь дома или вдали от дома, мы всеми силами стремимся угодить Ему;
Русского Библейского Центра
Мы всё старание прилагаем, — в Его ли дворах, в своих ли, — быть Ему угодными.
Новый Завет РБО 1824
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему пріятными.
Елизаветинская Библия
тѣ́мже и҆ тщи́мсѧ, а҆́ще входѧ́ще, а҆́ще ѿходѧ́ще, бл҃гоѹго́дни є҆мѹ̀ бы́ти:
Елизаветинская на русском
темже и тщимся, аще входяще, аще отходяще, благоугодни ему быти: