Загрузка

Библия : Второзаконие 25 глава 4 стих

[ Втор 25 : 3 ]
сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.
[ Втор 25 : 4 ]
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
[ Втор 25 : 5 ]
Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, --
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G5392 φιμόω - замолчи [Заграждать рот или уста, зажимать рот, заставлять молчать; страд. молчать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
замолчи , заграждай рта , молчал , Он привел , в молчание , перестань , заграждали уста ,
Подробнее
G1016 βοῦς - волов [Вол, бык, корова (ж. р. ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , у вола , вола , вол , О волах ,
Подробнее
G248 ἀλοάω - молотящего [Молотить (выколачивать зерна из колосьев), обмолачивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молотящего , кто молотит ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 9:10
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
1Кор 9:9
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?
1Тим 5:17
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
1Тим 5:18
Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.
Ос 10:11
Ефрем - обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
Ис 28:27
Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин - палкою.
Прит 12:10
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Синодальный перевод
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Новый русский перевод+
Не закрывай рта молотящему волу.
Библейской Лиги ERV
Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.
Современный перевод РБО +
Не завязывай рот волу, когда он молотит.
Под редакцией Кулаковых+
Не завязывай рта волу, когда он молотит зерно.
Cовременный перевод WBTC
Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.
Макария Глухарева ВЗ
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Елизаветинская Библия
Да не ѡ҆броти́ши вола̀ молотѧ́ща.
Елизаветинская на русском
Да не обротиши вола молотяща.