Загрузка

Библия : Второзаконие 3 глава 15 стих

[ Втор 3 : 14 ]
Иаир, сын Манассиин, взял всю область Аргов, до пределов Гесурских и Маахских, и назвал Васан, по имени своему, селениями Иаировыми, что и доныне;
[ Втор 3 : 15 ]
Махиру дал я Галаад;
[ Втор 3 : 16 ]
а колену Рувимову и Гадову дал от Галаада до потока Арнона, землю между потоком и пределом, до потока Иавока, предела сынов Аммоновых,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
τῷ
 
G3588
Μαχιρ
Махиру
ἔδωκα
я дал
G1325
τὴν
 
G3588
Γαλααδ.
Галаад.
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 50:23
И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
Нав 17:1-3
И выпал жребий колену Манассии, так как он был первенец Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, отцу Галаада, который был храбр на войне, достался Галаад и Васан.
Достались уделы и прочим сынам Манассии, по племенам их, и сынам Авиезера, и сынам Хелека, и сынам Асриила, и сынам Шехема, и сынам Хефера, и сынам Шемиды. Вот дети Манассии, сына Иосифова, мужеского пола, по племенам их.
У Салпаада же, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина, не было сыновей, а [только] дочери. Вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
Нав 22:7
Одной половине колена Манассиина дал Моисей удел в Васане, а другой половине его дал Иисус удел с братьями его по эту сторону Иордана к западу. И когда отпускал их Иисус в шатры их и благословил их,
Чис 26:29
Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово.
Чис 32:39
И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;
Чис 32:40
и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.
Синодальный перевод
Махиру дал я Галаад;
Новый русский перевод+
Я отдал Галаад клану Махира.
Библейской Лиги ERV
Я отдал Галаад Махиру,
Современный перевод РБО +
Махиру я отдал Галаад.
Под редакцией Кулаковых+
Другим же потомкам Манассии, что из рода Махира, я отдал часть Гиладского нагорья, оставшуюся после того,
Cовременный перевод WBTC
Я отдал Галаад Махиру,
Макария Глухарева ВЗ
Махиру дал я Галаад;
Елизаветинская Библия
и҆ махі́рѹ да́хъ галаа́дъ,
Елизаветинская на русском
и махиру дах галаад,