Симфония Стронга
: где нет стеснения H4164 מוּצַק
Номер:
H4164
Значение слова:
מוּצַק
- где нет стеснения [Теснота, стеснение, притеснение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or muwtsaq {moo-tsawk'}; from H3332 (yatsaq); narrowness; figuratively, distress — anguish, is straitened, straitness.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
где нет стеснения , сжимается , там где теперь он огустел
Варианты в King James Bible
vexation, straitened, straitness
Варианты в English Standard Version
are frozen, *, in distress
Варианты в New American Standard Bible
constraint, anguish, frozen
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 36 : 16 ]
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
[ Иов 37 : 10 ]
От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.