Загрузка

Библия : Бытие 10 глава 24 стих

[ Быт 10 : 23 ]
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
[ Быт 10 : 24 ]
Арфаксад родил [Каинана, Каинан родил] Салу, Сала родил Евера.
[ Быт 10 : 25 ]
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G742 ἀρφαξάδ - Арфаксадов [Арфаксад (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H775 (אַרְפַּכְשַׂד‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Арфаксадов ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G4527 σαλά - Салин [Сала (два человека в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H7974 (שֶׂלַח‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Салин ,
Подробнее
G4527 σαλά - Салин [Сала (два человека в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H7974 (שֶׂלַח‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Салин ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G1443 ἔβερ - Еверов [Евер (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5677 (עבֶר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Еверов ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 11:12-15
Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу.
По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера.
По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер].
Синодальный перевод
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
Новый русский перевод+
У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер.
Библейской Лиги ERV
Арфаксад был отцом Салы, Сала был отцом Евера.
Современный перевод РБО +
У Арпахшада был сын Ше́лах, у Шелаха — сын Эвер.
Под редакцией Кулаковых+
У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха Эвер.
Cовременный перевод WBTC
Арфаксад был отцом Салы, Сала был отцом Евера.
Макария Глухарева ВЗ
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
Перевод Юнгерова ВЗ
И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
Елизаветинская Библия
И҆ а҆рфаѯа́дъ родѝ каїна́на, каїна́нъ же родѝ салѹ̀, сала́ же родѝ є҆ве́ра.
Елизаветинская на русском
И арфаксад роди каинана, каинан же роди салу, сала же роди евера.