Загрузка

Библия : Бытие 37 глава 11 стих

[ Быт 37 : 10 ]
И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
[ Быт 37 : 11 ]
Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
[ Быт 37 : 12 ]
Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐζήλωσαν
Возревновали
G2206
δὲ
же
G1161
αὐτὸν
его
G846
οἱ
 
G3588
ἀδελφοὶ
братья
G80
αὐτοῦ,
его,
G846
 
G3588
δὲ
же
G1161
πατὴρ
отец
G3962
αὐτοῦ
его
G846
διετήρησεν
сохранил
G1301
τὸ
 
G3588
ῥῆμα.
слово.
G4487
G2206 ζηλόω - ревнуйте [1. ревновать, ревностно добиваться, страстно стремиться, усердствовать; 2. завидовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ревнуйте , по зависти , возревновав , завидуете , завидует , я ревную , Ревнуют , вы ревновали , ревновать , будь ревностен
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3962 πατήρ - отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1301 διατηρέω - сохраняла [Хранить, беречь, соблюдать, оберегать, блюсти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сохраняла , Соблюдая ,
Подробнее
G4487 ῥῆμα - слова [Слово, изречение, фраза, речь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
слова , слово , словом , слов , слову , словам , том , глагол , слове , в слове
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 13:45
Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.
Деян 7:9
Патриархи, по зависти, продали Иосифа в Египет; но Бог был с ним,
Дан 7:28
Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.
Еккл 4:4
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!
Гал 5:21
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
Быт 24:31
и сказал [ему]: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.
Быт 26:14-16
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.
И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.
Ис 11:13
И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
Ис 26:11
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.
Иак 3:14-16
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.
Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.
Иак 4:5
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: "до ревности любит дух, живущий в нас"?
Лк 2:19
А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.
Лк 2:51
И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.
Мк 15:10
Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.
Мф 27:18
ибо знал, что предали Его из зависти.
Пс 105:16
И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
Тит 3:3
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Синодальный перевод
Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
Новый русский перевод+
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.
Библейской Лиги ERV
Братья Иосифа по-прежнему завидовали ему, а их отец недоумевал, что бы это могло означать.
Современный перевод РБО +
Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ.
Под редакцией Кулаковых+
Братья со злобой и завистью смотрели на Иосифа, а у отца навсегда остались в памяти его слова.
Cовременный перевод WBTC
Братья Иосифа по-прежнему завидовали ему, а их отец недоумевал, что бы это могло означать.
Макария Глухарева ВЗ
Братья его досадовали на него; а отец заметил слово сие.
Елизаветинская Библия
Позави́дѣша же є҆мѹ̀ бра́тїѧ є҆гѡ̀: ѻ҆те́цъ же є҆гѡ̀ соблюдѐ сло́во сїѐ.
Елизаветинская на русском
Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.