Библия : Бытие 5 глава
17 стих
[ Быт 5 : 16 ]
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать [730] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 17 ]
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
[ Быт 5 : 18 ]
Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ὀκτακόσια
восемьсот
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα
- день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G3121 μαλελεήλ
- Малелеилов [Малелеил (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H4111 (מַהֲלַלְאל).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Малелеилов ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1768 ἐννενηκονταεννέα
- девяноста девяти [Девяносто девять ]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
девяноста девяти , ли он девяносто девять ,
Подробнее
G4002 πέντε
- пять [Пять, пятеро.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
пять , пяти , о пяти , он пять , Я пять , пятеро , пятью , их на пятьдесят , лучше пять , из которых пять
и еще 1 значений
Подробнее
G2094 ἔτος
- лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω
- умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 5:5
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
Синодальный перевод
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
Новый русский перевод+
Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
Библейской Лиги ERV
Всего Малелеиль прожил 895 лет, а потом умер.
Современный перевод РБО +
Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэл умер.
Под редакцией Кулаковых+
Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэль умер.
Cовременный перевод WBTC
Всего Малелеиль прожил 895 лет, а потом умер.
Макария Глухарева ВЗ
Всех же дней Малелеила было восемь сот девяносто пять лет и он умер.
Перевод Юнгерова ВЗ
И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́ша всѝ дні́е малелеи́лѡвы лѣ́тъ ѻ҆́смь сѡ́тъ и҆ де́вѧтьдесѧтъ пѧ́ть: и҆ ѹ҆́мре.
Елизаветинская на русском
И быша вси дние малелеиловы лет осмь сот и девятьдесят пять: и умре.