Библия : 4 Цартсв 13 глава
12 стих
[ 4Цар 13 : 11 ]
и делал неугодное в очах Господних; не отставал от всех грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, но ходил в них.
[ 4Цар 13 : 12 ]
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
[ 4Цар 13 : 13 ]
И почил Иоас с отцами своими, а Иеровоам сел на престоле его. И погребен Иоас в Самарии с царями Израильскими.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3499 יֶתֶר
- Прочее [1. остаток, избыток;2. тетива (лука), верёвка;3. наречие — чрезвычайно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Прочее , Прочие , и прочему , и прочий , у вас оставшееся , а остатками , а остаток , остаток , и прочих , а оставшееся
и еще 43 значений
Подробнее
H3101 יוֹאָשׂ
- Иоас [Иоаш.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоас , Иоаса , Иоасов , Иоасова , Иоасу , и к Иоасу , об Иоасе , его Иоас , принадлежащим Иоасу , своего Иоаса
и еще 7 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H1369 גְּבוּרָה
- и сила [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и сила , и о мужественных , подвигах , силу , могуществом , могущество , о могуществе , и подвиги , и могущество , могущества
и еще 33 значений
Подробнее
H1369 גְּבוּרָה
- и сила [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и сила , и о мужественных , подвигах , силу , могуществом , могущество , о могуществе , и подвиги , и могущество , могущества
и еще 33 значений
Подробнее
H3898 לחם
- воевать [A(qal):1. воевать, вести войну;2. кушать, есть.B(ni):сражаться, биться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воевать , и воевал , сразиться , войною , и воевали , и сразился , сражаться , будет , и сразимся , чтобы воевать
и еще 117 значений
Подробнее
H558 אֲמַצְיָהוּ
- Амасия [Амасия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Амасия , Амасии , с Амасиею , к Амасии , он и Амасия , И Амасию , его Амасии , Амассии , их Амасия , А Амасия
и еще 4 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה
- Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H3789 כּתב
- написано [A(qal):1. писать, записывать, описывать;2. начертить, гравировать.B(ni):быть написанным или записанным.C(pi):писать, предписывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , описаны , и написал , и напиши , как написано , написанные , напиши , написал , его описаны , описано
и еще 126 значений
Подробнее
H5612 ספֶר
- в летописи [Книга, запись, писание.]
Часть речи
Значение слова ספֶר:
Варианты синодального перевода
в летописи , в книге , книгу , письмо , письма , в книгу , книги , в сей книге , запись , из книги
и еще 50 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 25:17-24
И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
Ты говоришь: вот я побил Идумеян, -- и вознеслось сердце твое до тщеславия. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать опасное дело? Падешь ты и Иудея с тобою.
Но не послушался Амасия, так как от Бога было это, дабы предать их в руку Иоаса за то, что стали прибегать к богам Идумейским.
И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.
И были разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались каждый в шатер свой.
И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;
и взял все золото и серебро, и все сосуды, находившиеся в доме Божием у Овед-Едома, и сокровища дома царского, и заложников, и возвратился в Самарию.
4Цар 13:14-25
Елисей заболел болезнью, от которой потом и умер. И пришел к нему Иоас, царь Израильский, и плакал над ним, и говорил: отец мой! отец мой! колесница Израиля и конница его!
И сказал ему Елисей: возьми лук и стрелы. И взял он лук и стрелы.
И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,
и сказал: отвори окно на восток. И он отворил. И сказал Елисей: выстрели. И он выстрелил. И сказал: эта стрела избавления от Господа и стрела избавления против Сирии, и ты поразишь Сириян в Афеке вконец.
И сказал [Елисей]: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.
И разгневался на него человек Божий, и сказал: надобно было бы бить пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян.
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев; и он при падении своем коснулся костей Елисея, и ожил, и встал на ноги свои.
Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.
Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.
И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
И взял назад Иоас, сын Иоахаза, из руки Венадада, сына Азаила, города, которые он взял войною из руки отца его Иоахаза. Три раза разбил его Иоас и возвратил города Израилевы.
4Цар 14:15
Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
4Цар 14:25
Он восстановил пределы Израиля, от входа в Емаф до моря пустыни, по слову Господа Бога Израилева, которое Он изрек чрез раба Своего Иону, сына Амафиина, пророка из Гафхефера,
4Цар 14:8-16
Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: "отдай дочь свою в жену сыну моему". Но прошли дикие двери, что на Ливане, и истоптали этот терн.
Ты поразил Идумеян, и возгордилось сердце твое. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты и Иуда с тобою.
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.
И разбиты были Иудеи Израильтянами, и разбежались по шатрам своим.
И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Охозиина, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе, и пошел в Иерусалим и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных на четыреста локтей.
И взял все золото и серебро, и все сосуды, какие нашлись в доме Господнем и в сокровищницах царского дома, и заложников, и возвратился в Самарию.
Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него.
Синодальный перевод
Прочее об Иоасе и обо всём, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царём Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
Новый русский перевод+
Что же до прочих событий правления Иоаша, всего, что он сделал, и о доблести, с которой он воевал против Амасии, царя Иудеи, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?
Перевод Десницкого
Прочее о делах Йоаша, обо всем, что он совершил, о его мощи и о войнах его с Амацьей, царем иудейским, записано в летописном свитке царей израильских.
Библейской Лиги ERV
Все великие дела, совершённые Иоасом, а также его война с Амасией, иудейским царём, описаны в книге «Летописи израильских царей».
Современный перевод РБО +
Прочее о деяниях Иоаса и его доблести и о том, как воевал он с Амасией, царем Иудеи, написано в «Летописях царей Израиля».
Под редакцией Кулаковых+
Что до прочих деяний Иоаса, событий его жизни и его подвигов в войне с Амасией, царем иудейским, то не описаны ли они в летописи царей израильских?
Cовременный перевод WBTC
Все великие дела, которые совершил Иоас, и его война с Амасией, царём Иудейским, описаны в летописи царей Израильских.
Елизаветинская Библия
И҆ прѡ́чаѧ слове́съ ї҆ѡа́совыхъ и҆ всѧ҄ є҆ли҄ка сотворѝ, и҆ си҄лы є҆гѡ̀, ѩ҆̀же сотворѝ со а҆мессі́емъ царе́мъ ї҆ѹ́динымъ, не сїѧ҄ ли пи҄сана въ кни́зѣ слове́съ дні́й царе́й ї҆и҃левыхъ;
Елизаветинская на русском
И прочая словес иоасовых и вся елика сотвори, и силы его, яже сотвори со амессием царем иудиным, не сия ли писана в книзе словес дний царей израилевых?


