Загрузка

Библия : 4 Цартсв 4 глава 18 стих

[ 4Цар 4 : 17 ]
И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.
[ 4Цар 4 : 18 ]
И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам.
[ 4Цар 4 : 19 ]
И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3206 יֶלֶד‎ - детей [1. мальчик, юноша, отрок, дитя, младенец, ребёнок;2. детёныш.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
детей , дитя , младенца , отрока , и детей , и дети , младенец , дети , в нее младенца , тебе младенца
и еще 47 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
H7114 קצר‎ - жать [A(qal):1. жать, собирать урожай;2. быть коротким, сокращаться.C(pi):сокращать, обрезать.E(hi):1. жать, собирать урожай;2. сокращать, обрезать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жать , жнецов , Когда будете , к жнецам , и жните , вам и будете , твоего когда жнешь , твоей не сжинай , и не жните , коротка
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Синодальный перевод
И подрос ребёнок и в один день пошёл к отцу своему, к жнецам.
Новый русский перевод+
Ребенок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами.
Перевод Десницкого
Ребенок подрос. Однажды во время жатвы он был на поле с отцом.
Библейской Лиги ERV
Мальчик подрос. Однажды он пошёл в поле к отцу, который работал со жнецами.
Современный перевод РБО +
Мальчик подрос. Однажды он пришел к отцу (тот был в поле, со жнецами)
Под редакцией Кулаковых+
Ребенок подрос. Однажды во время жатвы он был на поле с отцом
Cовременный перевод WBTC
Мальчик подрос. Однажды он пошёл в поле к отцу, который был со жнецами.
Елизаветинская Библия
И҆ возмѹжа̀ ѻ҆́трочищь. И҆ бы́сть, є҆гда̀ и҆зы́де ко ѻ҆тцѹ̀ своемѹ̀, къ жнѹ́щымъ,
Елизаветинская на русском
И возмужа отрочищь. И бысть, егда изыде ко отцу своему, к жнущым,