Библия : Числа 29 глава
26 стих
[ Чис 29 : 25 ]
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
[ Чис 29 : 26 ]
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
[ Чис 29 : 27 ]
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα
- день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3991 πέμπτος
- Пятый [Пятый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Пятый , пятую , пятое ,
Подробнее
G3448 μόσχος
- теленка [Теленок, бычок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
теленка , тельцов , тельцу ,
Подробнее
G1767 ἐννέα
- девять [Девять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
девять ,
Подробнее
G1417 δύο
- два [Два, оба.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум , оба , с двумя , обоих
и еще 11 значений
Подробнее
G286 ἀμνός
- агнец [Агнец, ягненок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
агнец , Агнца ,
Подробнее
G5064 τέσσαρες
- четыре [Четыре, четверо.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
четыре , четырех , за четыре , на четыре , четырем , из четырех , тогда четыре , я четырех , к четырем , четырьмя
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1176 δέκα
- десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , десятью , восемнадцать , десяти , прочие десять , было десять ,
Подробнее
G299 ἄμωμος
- непорочного [Непорочный, без порока или пятна, без недостатка, без изъяна.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
непорочного , непорочными , непорочны , непорочна ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 29:26
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Синодальный перевод
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Новый русский перевод+
В пятый день приносите девять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
Библейской Лиги ERV
На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
Современный перевод РБО +
В пятый день: девять быков, два барана и четырнадцать годовалых ягнят без изъянов.
Под редакцией Кулаковых+
В пятый день — девять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна
Cовременный перевод WBTC
На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
Макария Глухарева ВЗ
И в пятый день — девять тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев без порока.
Елизаветинская Библия
Въ де́нь пѧ́тый телцє́въ де́вѧть, ѻ҆вна҄ два̀, а҆́гнцєвъ є҆динолѣ́тныхъ четырена́десѧть непоро́чныхъ:
Елизаветинская на русском
В день пятый телцев девять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных: