Загрузка

Библия : Числа 33 глава 45 стих

[ Чис 33 : 44 ]
И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава.
[ Чис 33 : 45 ]
И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде.
[ Чис 33 : 46 ]
И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон-- Дивлафаиме.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G522 ἀπαίρω - отнимется [Снимать, забирать, уносить, отнимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отнимется ,
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3924 παρεκτός - кроме [Кроме, сверх; как прил. прочий, посторонний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
кроме , посторонних ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1045 γάδ - Гадова [Гад (7-ой сын патриарха Иакова); см. еврейское H1410 (גָּד).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Гадова ,
Подробнее
Синодальный перевод
И отправились из Ийма, и расположились станом в Дивон-Гаде.
Новый русский перевод+
Они покинули Иим и остановились в Дивон-Гаде.
Библейской Лиги ERV
Отправившись из Ийе-Аварима, они расположились станом в Дивон-Гаде.
Современный перевод РБО +
Покинув Ийим, они остановились в Диво́н-Га́де.
Под редакцией Кулаковых+
Оставив Иим, дошли до Дивон-Гада, где разбили стан.
Cовременный перевод WBTC
Отправились из Ийм-Аварима и расположились станом в Дивон-Гаде.
Макария Глухарева ВЗ
Отправившись из Иим, поставили стан в Дивонъ-Гаде.
Елизаветинская Библия
и҆ воздвиго́шасѧ ѿ гаї̀ и҆ ѡ҆полчи́шасѧ въ девѡ́нъ-га́дѣ:
Елизаветинская на русском
и воздвигошася от гаи и ополчишася в девон-гаде: