Загрузка

Библия : Деяние 10 глава 20 стих

[ Деян 10 : 19 ]
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
[ Деян 10 : 20 ]
встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
[ Деян 10 : 21 ]
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G450 ἀνίστημι - встав [1. поднимать, воздвигать, воскрешать; 2. вставать, воскресать, восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
встав , встань , встал , воскреснет , воскреснуть , он встал , воскрес , встала , восстанут , воскреснут
и еще 29 значений
Подробнее
G2597 καταβαίνω - сходящего [Сходить (вниз), нисходить, спускаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сходящего , сошли , сошел , сойди , сшедший , пошел , сойдет , сойдя , сходящий , сходит
и еще 37 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι - пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
G4862 σύν - с [Вместе (с), с, со; прист. со значением: 1. совместного действия, соучастия; 2. собирательности; 3. одновременности; 4. завершенности, полноты действия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , вместе с , бывших с , находящиеся со , бывшие с , из , к , которые с , на стороне
и еще 11 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3367 μηδείς - никому [Ни один, никто, ничто, никакой, нисколько.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
никому , ничего , никто , никого , никакого , никакой , чтобы никто , ни , нимало не , не
и еще 21 значений
Подробнее
G1252 διακρίνω - не сомневаясь [1. разделять, разводить, разлагать; 2. различать, отличать; 3. рассуждать, судить, определять, решать, разбирать, пересуживать; 4. ср. з. страд. колебаться, сомневаться; 5. ср. з. страд. критиковать, упрекать, сорить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не сомневаясь , сомневающийся , различать , усомнитесь , усомнится , сомневаясь , упрекали , не положил , различия , пересуживаете
и еще 9 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1473 ἐγώ - я [Я.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал , это Я , а Я , в городе Иоппии я
и еще 8 значений
Подробнее
G649 ἀποστέλλω - послал [Посылать (с поручением), отправлять, отсылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
послал , послали , посылаю , послав , Пославшего , пошлет , он послал , посланные , я послан , посланных
и еще 35 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 13:4
Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;
Деян 15:7
По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
Деян 8:26
А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.
Деян 9:15
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
Деян 9:17
Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.
Ис 48:16
Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.
Мк 16:15
И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
Зах 2:9-11
И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня.
Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь.
И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
Синодальный перевод
встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
Новый русский перевод+
Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
Перевод Десницкого
ступай с ними, куда они пойдут, без колебаний. Это Я их послал.
Библейской Лиги ERV
встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как Я послал их».
Современный перевод РБО +
Сейчас же спускайся и иди с ними без всяких колебаний. Это Я послал их».
Под редакцией Кулаковых+
Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
Cовременный перевод WBTC
встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, ибо Я послал их".
Перевод Еп. Кассиана
Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их.
Слово Жизни
Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
Открытый перевод
встав, сойди и иди с ними, нисколько не сомневаясь, потому что Я послал их».
Еврейский Новый Завет
Встань, пойди вниз и без всяких опасений иди с ними, потому что я послал их".
Русского Библейского Центра
Что же ты? Сойди и ступай с ними не раздумывая. Это Я послал их».
Новый Завет РБО 1824
сойди внизъ, и поди съ ними, нимало не сомнѣваясь; ибо Я послалъ ихъ. Петръ сошелъ къ людямъ,
Елизаветинская Библия
но воста́въ сни́ди и҆ и҆дѝ съ ни́ми, ничто́же разсѹжда́ѧ: занѐ а҆́зъ посла́хъ и҆̀хъ.
Елизаветинская на русском
но востав сниди и иди с ними, ничтоже разсуждая: зане аз послах их.