Библия : Деяние 12 глава
2 стих
[ Деян 12 : 1 ]
В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,
[ Деян 12 : 2 ]
и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.
[ Деян 12 : 3 ]
Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, -- тогда были дни опресноков, --
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G337 ἀναιρέω
- убить [1. убивать, истреблять, губить, уничтожать, разрушать; 2. поднимать, забирать; ср. з. брать себе.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
убить , убили , умертвить , убил , избить , бы погубить , на смерть , был убит , взяла , побивавших
и еще 4 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G2385 ἰάκωβος
- Иакова [Иаков: 1. сын Зеведея, брат Иоанна, ап. Иисуса Христа, был казнен мечом по приказу Ирода Агриппы I около 44г. после Р. Х.; 2. сын Алфея, ап. Иисуса Христа; 3. Иаков меньший, сын Марии; 4. брат Иисуса Христа, часто называется братом Господним, пресвитер церкви в Иер.; 5. отец ап. Иуды.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иаковлева , брат Иакова , Иакову , Иаковом , мать Иакова ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός
- братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G2491 ἰωάννης
- Иоанн [Иоанн: 1. Иоанн Креститель; 2. сын Зеведея, брат Иакова, один из 12-ти ап., написавший евангелие от Иоанна, три послания и книгу Откровения; 3. отец ап. Петра; 4. некий член Синедриона в Деян 4:6; 5. Иоанн Марк, двоюродный брат Варнавы, частично сопровождал Варнаву и ап. Павла во время первого миссионерского путешествия; ср. еврейское H3110 (יוֹחָנָן).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоанн , Иоанна , Иоанну , Иоанново , Иоанновы , Иоанне , Иоанном , за Иоанна , Иоаннова , был Иоанн
и еще 9 значений
Подробнее
G3162 μάχαιρα
- меч [Нож (жертвенный), короткий меч, кинжал, короткая сабля.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
меч , мечами , мечом , меча , нам мечом , от меча ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 19:1
И пересказал Ахав Иезавели всё, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом.
3Цар 19:10
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.
Евр 11:37
были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;
Иер 26:23
И вывели Урию из Египта и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечом и бросил труп его, где были простонародные гробницы.
Мк 10:35
Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
Мк 10:38
Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
Мф 20:23
И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую -- не от Меня зависит, но кому уготовано Отцем Моим.
Мф 4:21
Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
Мф 4:22
И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
Синодальный перевод
и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.
Новый русский перевод+
Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна.
Перевод Десницкого
а Иакова (брата Иоанна) обезглавил мечом.
Библейской Лиги ERV
Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна,
Современный перевод РБО +
Он обезглавил Иакова, брата Иоанна.
Под редакцией Кулаковых+
Так, он обезглавил Иакова, брата Иоанна.
Cовременный перевод WBTC
Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна,
Перевод Еп. Кассиана
Он убил Иакова, брата Иоаннова, мечем,
Слово Жизни
Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна.
Открытый перевод
и убил мечом Иакова, брата Иоанна.
Еврейский Новый Завет
и велел казнить мечом Иакова, брата Иоанна.
Русского Библейского Центра
Иакова, Иоаннова брата, он предал мечу.
Новый Завет РБО 1824
И убилъ Іакова, брата Іоаннова, мечемъ.
Елизаветинская Библия
ѹ҆би́ же ї҆а́кѡва, бра́та ї҆ѡа́ннова, мече́мъ:
Елизаветинская на русском
уби же иакова, брата иоаннова, мечем: