Библия : Деяние 13 глава
9 стих
[ Деян 13 : 8 ]
А Елима волхв (ибо то значит имя его) противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
[ Деян 13 : 9 ]
Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор,
[ Деян 13 : 10 ]
сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4569 σαῦλος
- Савл [Савл (еврейское имя ап. Павла, см. также G4549 (Σαουλ)).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Савл , Савла , А Савл ,
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3972 παῦλος
- Павел [Павел: 1. Павел Сергий, рим. проконсул на острове Кипре, обращенный в христианство ап. Павлом; 2. ап. Павел, евреское — Саул (Савл), см. G4569 (Σαυλος).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Павел , Павла , Павлу , Павлом , Павлов , за Павлом , к Павлу , то Павел , когда Павел , Павловой
и еще 10 значений
Подробнее
G4130 πλήθω
- исполнились [Наполнять, исполнять, заканчивать, насыщать; страд. наполняться, исполняться, оканчиваться, настать, насыщаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
исполнились , наполнился , исполнился , исполнившись , наполнил , исполнится , окончились , исполнилась , настало , наступило
и еще 6 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G40 ἅγιος
- святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G816 ἀτενίζω
- всмотревшись [Всматриваться, напряженно смотреть, пристально глядеть, устремлять взор, взирать, взглянуть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
всмотревшись , взглянув , устремлены , смотрите , смотря , воззрев , Я посмотрел , и устремив , взор , устремив взор
и еще 3 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:4
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
Деян 4:31
И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.
Деян 4:8
Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!
Деян 7:55
Стефан же, будучи исполнен Духа Святаго, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога,
Деян 13:7
который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.
Лк 20:17
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
Мих 3:8
А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.
Мк 3:5
И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
Синодальный перевод
Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого и устремив на него взор,
Новый русский перевод+
Тогда Савл, он же Павел, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму
Перевод Десницкого
Тогда Савл (то есть Павел) исполнился Святого Духа, сурово на него взглянул
Библейской Лиги ERV
Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на Вариисуса
Современный перевод РБО +
Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него:
Под редакцией Кулаковых+
Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Духом Святым, пристально посмотрел на волхва
Cовременный перевод WBTC
Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на него и сказал:
Перевод Еп. Кассиана
Но исполнившись Духа Святого, Савл, он же и Павел, устремив на него взор,
Слово Жизни
Тогда Савл, он же Павел, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима
Открытый перевод
Но Савл, он же Павел, наполнившись Святым Духом и всмотревшись в него,
Еврейский Новый Завет
Тогда Савл, также зовущийся Павлом, наполнившись Святым Духом, пристально посмотрел на него и сказал:
Русского Библейского Центра
Савл, он же Павел, исполнившись Святого Духа, посмотрел на мага в упор
Новый Завет РБО 1824
Но Савлъ (онъ же и Павелъ) исполнясь Духа Святаго,
Елизаветинская Библия
Са́ѵлъ же, и҆́же и҆ па́ѵелъ, и҆спо́лнисѧ дх҃а ст҃а, и҆ воззрѣ́въ на́нь,
Елизаветинская на русском
Савл же, иже и павел, исполнися Духа свята, и воззрев нань,