Загрузка

Библия : Деяние 15 глава 6 стих

[ Деян 15 : 5 ]
Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.
[ Деян 15 : 6 ]
Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
[ Деян 15 : 7 ]
По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4863 συνάγω - собрались [1. собирать, убирать, захватывать; 2. принимать или приглашать (как гостя); 3. вести, сводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
собрались , собрав , собрали , собирает , собралось , соберутся , соберет , собраны , приняли , собирались
и еще 25 значений
Подробнее
G5037 τέ - и [И, да, же, ли.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и , же , а , также , как , потом , также и , между тем , творивший , язычников и
и еще 10 значений
Подробнее
G652 ἀπόστολος - Апостолов [Апостол, посланник, посол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Апостолов , Апостолы , Апостол , Апостолам , Апостолами , Апостолом , из Апостолов , посланника , посланник , Апостольских
и еще 6 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4245 πρεσβύτερος - старейшины [Старец, старейшина, пресвитер; ж. р. старица.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
старейшины , старцев , старца , старейшинами , старейшин , пресвитеров , пресвитеры , старейшинам , пресвитерам , пресвитерами
и еще 11 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G5127 τούτου - сего [Сего, этого; м. р. или ср. р. ед. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сего , сей , сем , этого , того , сих , сему , том , посему , довольно
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 15:25
то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
Деян 21:18
На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
Деян 6:2
Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.
Евр 13:17
Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
Евр 13:7
Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
Мф 18:20
ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
Прит 15:22
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
Синодальный перевод
Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
Новый русский перевод+
Апостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.
Перевод Десницкого
Апостолы и старейшины собрались, чтобы разобрать этот дело.
Библейской Лиги ERV
Апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы рассмотреть этот вопрос.
Современный перевод РБО +
Апостолы и старейшины собрались все вместе, чтобы рассмотреть это дело.
Под редакцией Кулаковых+
Апостолы и пресвитеры собрались вместе, чтобы рассмотреть это дело.
Cовременный перевод WBTC
Апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы рассмотреть этот вопрос.
Перевод Еп. Кассиана
И собрались апостолы и пресвитеры рассмотреть это дело.
Слово Жизни
Aпостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.
Открытый перевод
Посланники и старейшины были собраны, чтобы рассмотреть это дело.
Еврейский Новый Завет
Посланники и старейшины собрались для рассмотрения данного вопроса.
Русского Библейского Центра
Для рассмотрения дела собрались апостолы и пресвитеры.
Новый Завет РБО 1824
Апостолы и пресвитеры собрались для разсужденія о семъ дѣлѣ.
Елизаветинская Библия
Собра́шасѧ же а҆п҇ли и҆ ста́рцы вѣ́дѣти ѡ҆ словесѝ се́мъ.
Елизаветинская на русском
Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем.