Библия : Деяние 18 глава
22 стих
[ Деян 18 : 21 ]
а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе).
[ Деян 18 : 22 ]
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошел в Антиохию.
[ Деян 18 : 23 ]
И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2718 κατέρχομαι
- пришел [Сходить, нисходить, спускаться, приходить, прибывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , сошли , он отправился , пришедшие , Побывав , прибыли , нисходящая ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2542 καισάρεια
- Кесарию [Кесария: 1. Кесария Филиппова, город у подножия горы Хермон; 2. Кесария Палестинская, город, расположенный на побережье Средиземного моря к сев. от горы Кармил; см. еврейское H7014 (קַיִן).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Кесарию , Кесарии ,
Подробнее
G305 ἀναβαίνω
- пришли [Восходить, подниматься, влезать, возноситься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришли , пришел , ходил , восходя , мы восходим , взошел , восшел , вышел , Он взошел , выросло
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G782 ἀσπάζομαι
- приветствуйте [Приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приветствуйте , приветствуют , Приветствует , приветствуй , простившись , приветствовав , вы приветствуете , приветствовали , приветствовать , приветствовала
и еще 6 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1577 ἐκκλησία
- церкви [Собрание, церковь, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
церкви , церковь , церквам , церковью , церквах , церквей , собрании , собрание , и церкви , к Церкви
и еще 5 значений
Подробнее
G2597 καταβαίνω
- сходящего [Сходить (вниз), нисходить, спускаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сходящего , сошли , сошел , сойди , сшедший , пошел , сойдет , сойдя , сходящий , сходит
и еще 37 значений
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G490 ἀντιόχεια
- Антиохию [Антиохия: 1. столица Сирии с многочисленным еврейским населением; 2. Антиохия Писидийская, город во Фригии, центр социальной и военной жизни в южн. Галатии.]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Антиохию , Антиохии ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 10:1
В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,
Деян 10:24
В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
Деян 11:11
И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.
Деян 11:19-27
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.
Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.
Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.
Деян 13:1
В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.
Деян 14:26
а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
Деян 15:23
написав и вручив им следующее: "Апостолы и пресвитеры и братия -- находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.
Деян 15:30
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
Деян 15:35
Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.
Деян 18:22
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошел в Антиохию.
Деян 23:23
И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
Деян 25:1
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Деян 25:9
Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
Деян 8:40
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.
Деян 11:22
Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.
Деян 15:4
По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
Деян 18:21
а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе).
Деян 21:17-19
По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас.
На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
Приветствовав их, Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его.
Синодальный перевод
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошёл в Антиохию.
Новый русский перевод+
Он сошел с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную церковь, отправился в Антиохию.
Перевод Десницкого
и прибыл в Кесарию, побывал в Иерусалиме, чтобы приветствовать церковь, и вернулся в Антиохию.
Библейской Лиги ERV
Прибыв в Кесарию, Павел отправился в Иерусалим и посетил там местную церковь, а затем отправился в Антиохию.
Современный перевод РБО +
Он прибыл в Кесарию, а оттуда направился в Иерусалим, навестил общину, а потом пошел в Антиохию.
Под редакцией Кулаковых+
Сойдя на берег в Кесарии, он пошел в Иерусалим, навестил церковь и потом отправился в Антиохию.
Cовременный перевод WBTC
Побывав в Кесарии, он отправился в Иерусалим и приветствовал местную церковь, а затем отправился в Антиохию.
Перевод Еп. Кассиана
и, высадившись в Кесарии, поднялся в Иерусалим и, приветствовав церковь, сошел в Антиохию.
Слово Жизни
Он сошел с корабля в Кесарии, пришел в Иерусалим и, поприветствовав местную церковь, отправился в Aнтиохию.
Открытый перевод
И, побывав в Кесарии, он взошёл, приветствовал церковь и ушёл в Антиохию.
Еврейский Новый Завет
Высадившись в Кесарии, он направился в Иерусалим и навестил мессианскую общину. Затем он спустился в Антиохию,
Русского Библейского Центра
Он побывал в Кесарии, наведался в Иерусалим, где посетил церковь, и ушел в Антиохию.
Новый Завет РБО 1824
Побывавъ въ Кесаріи, сходивъ въ Іерусалимъ и повидавшись съ церковію, онъ возвратился въ Антіохію. Но проведя тамъ нѣсколько времени,
Елизаветинская Библия
(За҄ 41.) И҆ соше́дъ въ кесарі́ю, возше́дъ и҆ цѣлова́въ цр҃ковь, сни́де во а҆нтїохі́ю,
Елизаветинская на русском
И сошед в кесарию, возшед и целовав Церковь, сниде во антиохию,