Загрузка

Библия : Деяние 20 глава 14 стих

[ Деян 20 : 13 ]
Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
[ Деян 20 : 14 ]
Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
[ Деян 20 : 15 ]
И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ὡς
Как
G5613
δὲ
же
G1161
συνέβαλλεν
он совпадал
G4820
ἡμῖν
[с] нами
G2254
εἰς
в
G1519
τὴν
 
G3588
Ἆσσον,
Ассе,
G789
ἀναλαβόντες
забравшие
G353
αὐτὸν
его
G846
ἤλθομεν
мы пришли
G2064
εἰς
в
G1519
Μιτυλήνην,
Митилину,
G3412
G5613 ὡς - как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G2254 ἡμῖν - нам [Нам; д. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нам , нас , нами , с нами , у нас , для нас , и у нас , к нам , нашему , в нас
и еще 13 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G789 ἆσσος - Асс [Асс (город в зап. М. Азии на побережье Эгейского моря).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Асс , Ассе ,
Подробнее
G353 ἀναλαμβάνω - вознесся [Брать, поднимать, возносить, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вознесся , Он вознесся , взяв , вознесшийся , Вы приняли , поднялся , взять , приимите , возьмите , возьми
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3412 μιτυλήνη - Митилину [Митилин (главный город на ю. -вост. побережье острова Лесбос в Эгейском море близ с. -зап. побережья М. Азии).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Митилину ,
Подробнее
Синодальный перевод
Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
Новый русский перевод+
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Перевод Десницкого
В Ассе он с нами встретился и мы все вместе прибыли в Митилену.
Библейской Лиги ERV
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену.
Современный перевод РБО +
В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль и поплыли в Митиле́ну.
Под редакцией Кулаковых+
Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на борт и достигли Митилины.
Cовременный перевод WBTC
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену.
Перевод Еп. Кассиана
Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину;
Слово Жизни
В Aссе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Открытый перевод
Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину.
Еврейский Новый Завет
Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на корабль и продолжили путь на Митилину.
Русского Библейского Центра
Там он нас и встретил. Мы подобрали его и поплыли в Митилену.
Новый Завет РБО 1824
Когда же онъ сошелся съ нами въ Ассѣ; то, взявъ его, мы поплыли въ Митилину.
Елизаветинская Библия
И҆ ѩ҆́коже сни́десѧ съ на́ми во а҆́ссонѣ, взе́мше є҆го̀ прїидо́хомъ въ мїтѷли́нъ.
Елизаветинская на русском
И якоже снидеся с нами во ассоне, вземше его приидохом в митилин.