Загрузка

Библия : Исход 21 глава 23 стих

[ Исх 21 : 22 ]
Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
[ Исх 21 : 23 ]
а если будет вред, то отдай душу за душу,
[ Исх 21 : 24 ]
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 35:31
И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти;
Синодальный перевод
а если будет вред, то отдай душу за душу,
Новый русский перевод+
Если будет причинен вред, то берите жизнь за жизнь,
Библейской Лиги ERV
Если же женщине причинили существенный вред, то человек, причинивший ей вред, должен быть наказан в соответствии с тяжестью преступления: отдай жизнь за жизнь,
Современный перевод РБО +
А если женщина умрет, то ты должен отдать жизнь за жизнь.
Под редакцией Кулаковых+
Но если с самой женщиной что случится, то придется за жизнь заплатить жизнью,
Cовременный перевод WBTC
Если же женщине причинили большой вред, то повредивший ей должен быть наказан: отдай жизнь за жизнь,
Макария Глухарева ВЗ
А если будет вред: то отдай душу за душу.
Елизаветинская Библия
а҆́ще же и҆з̾ѡбраже́нъ бѹ́детъ, да да́стъ дѹ́шѹ за дѹ́шѹ,
Елизаветинская на русском
аще же изображен будет, да даст душу за душу,