Загрузка

Библия : Исход 28 глава 16 стих

[ Исх 28 : 15 ]
Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;
[ Исх 28 : 16 ]
он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
[ Исх 28 : 17 ]
и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, -- это один ряд;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5068 τετράγωνος - четвероугольником [Четырехугольный; как сущ. четырехугольник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
четвероугольником ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1362 διπλοῦς - вдвое [Двойной, двукратный, вдвое больший, вдвое худший.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
вдвое , вдвое худшим , сугубую ,
Подробнее
G3372 μῆκος - длина [Длина, долгота, протяжение, продолжительность.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
длина , долгота ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Синодальный перевод
он должен быть четырёхугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
Новый русский перевод+
Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь в длину и пядь в ширину.
Библейской Лиги ERV
Наперсник судный должен быть свёрнут вдвое так, чтобы получился квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра.
Современный перевод РБО +
Пусть нагрудник будет квадратным, длиной в пядь и шириной в пядь, из сложенной вдвое ткани.
Под редакцией Кулаковых+
Он, будучи сложен вдвое, должен быть квадратным — длиною в ладонь и в ладонь шириной.
Cовременный перевод WBTC
Наперсник судный должен быть свёрнут вдвое так, чтобы получился квадрат 22, 5 сантиметра в длину и в ширину.
Макария Глухарева ВЗ
Он должен быть четыреугольный, двойный, в пядень длиною, и в пядень шириною.
Елизаветинская Библия
сотвори́ши є҆̀ четвероѹго́лно: да бѹ́детъ сѹгѹ́бо, пѧ́ди долгота̀ є҆гѡ̀ и҆ пѧ́ди широта̀,
Елизаветинская на русском
сотвориши е четвероуголно: да будет сугубо, пяди долгота его и пяди широта,