Загрузка

Библия : Исход 28 глава 31 стих

[ Исх 28 : 30 ]
На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить [во святилище] пред лице Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицем Господним.
[ Исх 28 : 31 ]
И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета;
[ Исх 28 : 32 ]
среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G4158 ποδήρης - в подир [Спускающийся до пят; как сущ. подир (одежда, спускающаяся до пят).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в подир ,
Подробнее
G3650 ὅλος - всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G5191 ὑακίνθινος - гиацинтовые [Гиацинтовый (цвет), темно-синий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
гиацинтовые ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 28:28
и прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.
Исх 28:4
Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.
Исх 39:22
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти,
Лев 8:7
и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем,
Синодальный перевод
И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета;
Новый русский перевод+
Сделай ризу под эфод голубой
Библейской Лиги ERV
Сделай к ефоду одеяние из голубой ткани;
Современный перевод РБО +
Сотки ризу под эфод — сплошь из голубой пряжи.
Под редакцией Кулаковых+
Сотки и ризу, на которую надевается эфод, ризу голубого цвета.
Cовременный перевод WBTC
Сделай к ефоду голубое верхнее одеяние;
Макария Глухарева ВЗ
И сделай верхнюю ризу к ефоду всю яхонтоваго цвета.
Елизаветинская Библия
И҆ да сотвори́ши ри́зѹ внѹ́треннюю {Гре́ч.: ѵ҆подѵ́тисъ.} поди́ръ {Славе́н.: до́лгаѧ ри́за.} всю̀ си́ню.
Елизаветинская на русском
И да сотвориши ризу внутреннюю подир всю синю.