Загрузка

Библия : Исход 35 глава 20 стих

[ Исх 35 : 19 ]
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
[ Исх 35 : 20 ]
И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.
[ Исх 35 : 21 ]
И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἐξῆλθεν
вышло
G1831
πᾶσα
всё
G3956
συναγωγὴ
собрание
G4864
υἱῶν
сыновей
G5207
Ισραηλ
Израиля
G2474
ἀπὸ
от
G575
Μωυσῆ
Моисея
G3475
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1831 ἐξέρχομαι - вышел [Выходить, уходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет , пошел , исшел , выходя
и еще 68 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή - синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2474 ἰσραήλ - Израилевых [Израиль; см. еврейское H3478 (יִשְׂרָאל‎)]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Израилевых , Израиле , Израиля , Израилев , Израилева , Израиль , Израилю , Израилеву , Израилевы , Израильскому
и еще 9 значений
Подробнее
G3475 μωσεύς, μωσῆς - Моисей [Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев , с Моисеем , Моисеева , Моисеевы
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 35:20
И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.
Синодальный перевод
И пошло всё общество сынов Израилевых от Моисея.
Новый русский перевод+
Народ израильский разошелся от Моисея,
Библейской Лиги ERV
Израильский народ ушёл от Моисея,
Современный перевод РБО +
Сыны Израилевы разошлись,
Под редакцией Кулаковых+
Израильтяне, выслушав Моисея, разошлись по домам.
Cовременный перевод WBTC
Израильский народ ушёл от Моисея,
Макария Глухарева ВЗ
И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зы́де ве́сь со́нмъ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ ѿ мѡѷсе́а.
Елизаветинская на русском
И изыде весь сонм сынов израилевых от моисеа.