Загрузка

Библия : Екклесиаста 6 глава 8 стих

[ Еккл 6 : 7 ]
Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается.
[ Еккл 6 : 8 ]
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое - бедняка, умеющего ходить перед живущими?
[ Еккл 6 : 9 ]
Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это - также суета и томление духа!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G4050 περισσεία - остаток [1. обилие, избыток, излишек; 2. остаток; 3. превосходство, приобретение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
остаток , обилие , преизобилуют , с избытком ,
Подробнее
G4680 σοφός - мудрых [Мудрый, премудрый, разумный, сообразительный, умелый, искусный, опытный; как сущ. мудрец.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрых , премудрому , мудрецов , мудрым , Мудр , мудрецам , мудрыми , мудры , мудрец , из вас мудрых
и еще 4 значений
Подробнее
G878 ἄφρων - Неразумные [Неразумный, безрассудный, нерассудительный, безумный; как сущ. также невежда.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Неразумные , безумный , безумных , невежд , Безрассудный , неразумным , неразумного , неразумных , неразумен , до неразумия
и еще 2 значений
Подробнее
G1360 διότι - потому что [1. почему, вследствие чего; 2. ибо, потому что, в силу того, что, как; 3. что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
потому что , ибо , Но как , что ,
Подробнее
G3993 πένης - нищим [Бедняк, неимущий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нищим ,
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι - пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
G2713 κατέναντι - против [(на)против, прямо, навстречу, перед.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
против , которое прямо перед , противолежащее , пред ,
Подробнее
G2222 ζωή - жизнь [Жизнь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жизнь , жизни , Он жизнь , к жизни , жив , живительный , жизнью , от жизни , живой ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:17
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
Еккл 2:14-16
у мудрого глаза его - в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
И сказал я в сердце моем: "и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что и это - суета;
потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.
Еккл 5:11
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.
Быт 17:1
Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
Лк 1:6
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
Прит 19:1
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый.
Пс 100:2
Буду размышлять о пути непорочном: "когда ты придешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
Пс 115:9
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Синодальный перевод
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое — бедняка, умеющего ходить перед живущими?
Новый русский перевод+
Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым, и что приобретает бедняк, даже если он знает как вести себя с другими?
Библейской Лиги ERV
И точно так же мудрый не лучше глупого. Гораздо лучше бедняку, который смирился с тяготами этой жизни.
Современный перевод РБО +
Чем мудрый лучше глупого? Что пользы бедняку, если он и знает, как поступать в жизни?
Под редакцией Кулаковых+
Да и чем мудрый лучше глупца, и какой прок бедняку, даже если он знает, как жить?
Cовременный перевод WBTC
И точно так же мудрый не лучше глупого, и нет преимущества у бедняка, который знает, как себя вести в присутствии других.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо в чем преимущество мудраго перед глупым; и в чем преимущество беднаго, умеющаго ходить пред живыми?
Перевод Юнгерова ВЗ
Какое же преимущество мудрого (человека)179 пред безумным?180 ибо и бедный умеет поступать во вред181 (своей) жизни182.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ко́е и҆з̾ѻби́лїе (человѣ́кѹ) мѹ́дромѹ па́че безѹ́мнагѡ; поне́же ни́щь позна̀ ходи́ти проти́вѹ живота̀.
Елизаветинская на русском
Яко кое изюбилие (человеку) мудрому паче безумнаго? понеже нищь позна ходити противу живота.