Загрузка

Библия : Есфирь 9 глава 14 стих

[ Есф 9 : 13 ]
И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.
[ Есф 9 : 14 ]
И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили.
[ Есф 9 : 15 ]
И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2010 ἐπιτρέπω - позволил [Позволять, разрешать, допускать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
позволил , позволь , позволено , позволит , то пошли , Он позволил , позволяется , позволяю ,
Подробнее
G3779 οὕτω - так [Так, таким образом.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так , таким образом , он так , то , таково , такова , вы так , Итак , не бывало такого , они так
и еще 29 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1620 ἐκτίθημι - когда был брошен [1. выставлять, бросать (младенца); 2. в переносном смысле — представлять, излагать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
когда был брошен , пересказывать , объяснили , излагал ,
Подробнее
G2453 ἰουδαῖος - Иудеи [Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Иудеи , Иудеев , Иудейский , Иудеям , иудеями , Иудейского , Иудей , Иудейских , из Иудеев , Иудейские
и еще 27 значений
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G4983 σῶμα - тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тело , тела , теле , телу , для тела , телом , в теле , тел , труп , что тело
и еще 10 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2910 κρεμάννυμι - повесив [1. перех. вешать, подвешивать, повесить; 2. неперех. висеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повесив , бы повесили , утверждается , из повешенных , висящую , висящий ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 21:8
И сказал Давид Ахимелеху: нет ли здесь у тебя под рукою копья или меча? ибо я не взял с собою ни меча, ни другого оружия, так как поручение царя было спешное.
Дан 8:2
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, - как бы я был у реки Улая.
Еккл 9:10
Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
Есф 1:2
в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,
Есф 2:3
и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья [и прочее, что нужно];
Есф 3:15
Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.
Неем 1:1
Слова Неемии, сына Ахалиина. В месяце Кислеве, в двадцатом году, я находился в Сузах, престольном городе.
Синодальный перевод
И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили.
Новый русский перевод+
И царь повелел, чтобы это было исполнено. В Сузах был дан указ, и тела десятерых сыновей Амана повесили.
Перевод Десницкого
Так и повелел царь поступить: был дан в Сузах особый указ, а тела сыновей Хамана повесили.
Библейской Лиги ERV
Тогда царь отдал приказ повесить на столбах тела десяти сыновей Амана.
Современный перевод РБО +
Царь повелел исполнить это — и в Сузах был оглашен указ, а тела десятерых сыновей Амана повесили на столбе.
Под редакцией Кулаковых+
Так царь и повелел поступить в Сузах: был дан особый указ, и тела сыновей Амана повесили.
Cовременный перевод WBTC
И царь отдал приказ. Этот закон был в Сузах ещё один день. И они повесили десять сыновей Амана.
Макария Глухарева ВЗ
И сказал царь: сделать так. И дан на это указ в Сусане. И повесили десятерых сыновей Амановых.
Елизаветинская Библия
И҆ повелѣ̀ ца́рь та́кѡ бы́ти, и҆ попѹстѝ ї҆ѹде́ѡмъ внѣ̀ гра́да повѣ́сити тѣлеса̀ сынѡ́въ а҆ма́новыхъ.
Елизаветинская на русском
И повеле царь тако быти, и попусти иудеом вне града повесити телеса сынов амановых.