Загрузка

Библия : Есфирь 9 глава 4 стих

[ Есф 9 : 3 ]
И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем.
[ Есф 9 : 4 ]
Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.
[ Есф 9 : 5 ]
И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
προσέπεσεν
Достигло
G4363
γὰρ
ведь
G1063
τὸ
 
G3588
πρόσταγμα
повеление
τοῦ
 
G3588
βασιλέως
царя
G935
ὀνομασθῆναι
изложенное
G3687
ἐν
во
G1722
πάσῃ
всё
G3956
τῇ
 
G3588
βασιλείᾳ.
царство.
G932
G4363 προσπίπτω - припал [1. припадать, падать пред; 2. устремляться, бросаться, нападать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
припал , устремились , падали пред , пала пред , придя , припала , пал пред , пав пред ,
Подробнее
G935 βασιλεύς - царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G3687 ὀνομάζω - наименовал [Именовать, называть, звать по имени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наименовал , назвал , имя , уже было известно имя , слышно , называясь , именуемого , именуется , должны , именоваться
и еще 2 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G932 βασιλεία - царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Есф 4:11
все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд -- смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.
Есф 5:2
И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра, [и положил царь скипетр на шею ее и поцеловал ее и сказал: говори мне. И сказала она: я видела в тебе, господин, как бы Ангела Божия, и смутилось сердце мое от страха пред славою твоею, ибо дивен ты, господин, и лице твое исполнено благодати. -- Но во время беседы она упала от ослабления; и царь смутился, и все слуги его утешали ее].
Синодальный перевод
Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нём ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.
Новый русский перевод+
Мардохей возвысился при дворе; слава о нём шла по всем провинциям — ведь он становился всё могущественнее и могущественнее.
Перевод Десницкого
Велик был Мордехай при царском дворе, и слава его разошлась по всем областям, и величие этого человека, Мордехая, всё возрастало.
Библейской Лиги ERV
Мардохей стал очень влиятельным человеком в царском дворце. В провинциях каждый знал его имя, а также каким важным человеком он был. А тем временем Мардохей становился всё более и более могущественным.
Современный перевод РБО +
Ведь Мардохей стал силен при дворе, молва о нем разнеслась по всем областям. И чем дальше, тем больше возрастало могущество Мардохея.
Под редакцией Кулаковых+
Велик был Мардохей при царском дворе, и слава о его всё возраставшем влиянии распространялась по всем областям царства.
Cовременный перевод WBTC
Мардохей стал очень влиятельным человеком в царском дворце. В провинциях каждый знал его имя и каким важным человеком он был. А Мардохей становился всё более и более могущественным.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо Мардохей велик был в доме царя, и слава о нем ходила по всем областям; ибо сей человек — Мардохей поднимался выше и выше.
Елизаветинская Библия
стра́хъ бо мардохе́евъ належа́ше на ни́хъ.
Елизаветинская на русском
страх бо мардохеев належаше на них.