Загрузка

Библия : Иисус Навин 15 глава 15 стих

[ Нав 15 : 14 ]
И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
[ Нав 15 : 15 ]
Отсюда [Халев] пошел против жителей Давира [имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер].
[ Нав 15 : 16 ]
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1688 דְּבִר‎ - Давира [Девир.]
Часть речи
Значение слова דְּבִר‎:
Варианты синодального перевода
Давира , его Давир , и к Девиру , с ним к Давиру , с Давиром , в Давире , к Давиру , иначе Давир , Давиру ,
Подробнее
H1688 דְּבִר‎ - Давира [Девир.]
Часть речи
Значение слова דְּבִר‎:
Варианты синодального перевода
Давира , его Давир , и к Девиру , с ним к Давиру , с Давиром , в Давире , к Давиру , иначе Давир , Давиру ,
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Нав 10:3
Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать:
Нав 10:38
Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;
Суд 1:11-13
Оттуда пошел он против жителей Давира; имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер.
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова, и Халев отдал в жену ему Ахсу, дочь свою.
Синодальный перевод
Отсюда пошёл против жителей Давира (имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер).
Новый русский перевод+
Оттуда он пошел на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер).
Библейской Лиги ERV
Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).
Современный перевод РБО +
Затем Калев пошел войной на жителей Девира. (Раньше Девир назывался Кирьят-Се́фер.)
Под редакцией Кулаковых+
Потом выступил он против жителей Девира (старое название Девира — Кирьят-Сефер).
Cовременный перевод WBTC
Отсюда Халев пошёл против народа, живущего в Давире (в прошлом Давир назывался Кириаф-Сефер).
Макария Глухарева ВЗ
Отсюда пошел он против жителей Давира; (имя Давиру прежде было Кириафъ-Сефер.)
Елизаветинская Библия
и҆ взы́де ѿтѹ́дѹ хале́въ на живѹ́щихъ въ даві́рѣ: и҆́мѧ же пре́жде бѧ́ше даві́рѹ .
Елизаветинская на русском
и взыде оттуду халев на живущих в давире: имя же прежде бяше давиру град писмен.