Загрузка

Библия : Иисус Навин 15 глава 20 стих

[ Нав 15 : 19 ]
Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
[ Нав 15 : 20 ]
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
[ Нав 15 : 21 ]
города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5159 נַחֲלָה‎ - удел [Наследство, удел, владение, достояние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел , в наследие , и удела , в уделе
и еще 105 значений
Подробнее
H4294 מַטֶּה‎ - колена [1. жезл, палка, трость, копьё;2. ветвь, прут;3. колено; Син. H4940 (מִשְׂפָּחָה‎), H7626 (שׂבֶט‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
колена , жезл , от колена , из колена , и от колена , в колене , и жезл , для колена , колену , колен
и еще 61 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H4940 מִשְׂפָּחָה‎ - поколение [Род, племя, семейство; Син. H4294 (מַטֶּה‎), H7626 (שׂבֶט‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поколение , по племенам , по поколениям , по родам , их по племенам , вот поколения , это семейства , из племени , племенам , племена
и еще 84 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 33:7
Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.
Быт 49:8-12
Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего.
Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое;
блестящи очи [его] от вина, и белы зубы [его] от молока.
Синодальный перевод
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
Новый русский перевод+
Вот удел рода Иуды по их кланам.
Библейской Лиги ERV
Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.
Современный перевод РБО +
Вот надел родов племени Иуды.
Под редакцией Кулаковых+
Таково наследие колена Иуды, поделенное между семействами его потомков.
Cовременный перевод WBTC
Колено Иуды получило землю, которую Бог обещал им. Каждый род получил свою часть земли.
Макария Глухарева ВЗ
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их.
Елизаветинская Библия
Сїѐ наслѣ́дїе пле́мене сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ по со́нмѡмъ и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
Сие наследие племене сынов иудиных по сонмом их: