Загрузка

Библия : Иисус Навин 21 глава 3 стих

[ Нав 21 : 2 ]
и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел чрез Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
[ Нав 21 : 3 ]
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
[ Нав 21 : 4 ]
Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נתן‎
дали
H5414
בּן‎
сыны
H1121
יִשְׂרָאל‎
Израилевы
H3478
לוִי‎
левитам
H3881
נַחֲלָה‎
уделов
H5159
פֶּה‎
повелению
H6310
יהוה‎
Господню
H3068
עִיר‎
города
H5892
מִגְרָשׂ‎
предместьями
H4054
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H3881 לוִי‎ - левитов [Левитянин, левит.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
левитов , левиты , и левиты , левитам , и левитов , левитских , левит , а левиты , и левитам , левита
и еще 77 значений
Подробнее
H5159 נַחֲלָה‎ - удел [Наследство, удел, владение, достояние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел , в наследие , и удела , в уделе
и еще 105 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H4054 מִגְרָשׂ‎ - и предместья [Пастбище, поля вокруг города, предместье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и предместья , с предместьями , предместья , вокруг , и поля , а поля , поля , таковы будут у них поля , с полями , с предместиями
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 6:54-81
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
а от колена Вениаминова -- Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
от половины колена Манассиина -- Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
От колена Иссахарова -- Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
от колена Асирова -- Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
от колена Неффалимова -- Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
А прочим сыновьям Мерариным -- от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
от колена Гадова -- Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Втор 33:8-10
И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,
который говорит об отце своем и матери своей: "я на них не смотрю", и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты, слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,
учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой;
Быт 49:7
проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
Синодальный перевод
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
Новый русский перевод+
И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов.
Библейской Лиги ERV
Израильтяне повиновались этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.
Современный перевод РБО +
И тогда, согласно повелению Господа, израильтяне выделили для левитов из своих наделов селения и пастбища вокруг них.
Под редакцией Кулаковых+
И тогда израильтяне, исполняя повеление ГОСПОДА, выделили потомкам Левия, в каждом из своих наследственных уделов, селения с окрестными пастбищами.
Cовременный перевод WBTC
Народ Израиля повиновался этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.
Макария Глухарева ВЗ
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместиями их.
Елизаветинская Библия
И҆ да́ша сы́нове ї҆и҃лєвы леѵі́тѡмъ ѿ ѹ҆ча́стїй свои́хъ по повелѣ́нїю гд҇ню гра́ды сїѧ҄ и҆ ѡ҆крє́стнаѧ предгра҄дїѧ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
И даша сынове израилевы левитом от участий своих по повелению Господню грады сия и окрестная предградия их.