Библия : Иов 12 глава
10 стих
[ Иов 12 : 9 ]
Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
[ Иов 12 : 10 ]
В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
[ Иов 12 : 11 ]
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3027 יָד
- руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H2416 חַי
- жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H1320 בָּשָׂר
- мясо [Плоть, тело, мясо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мясо , плоть , тело , тела , мяса , всякая плоть , плотью , всякой плоти , и мяса , а мясо
и еще 112 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 17:25
и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все.
Деян 17:28
ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".
Дан 5:23
но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
Быт 2:7
И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
Быт 6:17
И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.
Иов 27:3
что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,
Иов 34:14
Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, --
Иов 34:15
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
Ин 3:6
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.
Чис 16:22
Они же пали на лица свои и сказали: Боже, Боже духов всякой плоти! один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?
Пс 103:29
скроешь лице Твое - мятутся, отнимешь дух их - умирают и в персть свою возвращаются;
Пс 145:3
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Пс 145:4
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
Синодальный перевод
В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
Новый русский перевод+
Жизнь всякой твари в Его руке, как и дыхание всякого человека.
Перевод Десницкого
В руке Его — дыханье всякой жизни, да и дух любого человека.
Библейской Лиги ERV
Все звери, что живут, все люди, пока дышат, подвластны Божьей силе.
Современный перевод РБО +
В руке Его — дыхание всякой жизни, да и дух любого человека.
Под редакцией Кулаковых+
Что в Его руке жизнь любого существа и дыхание всякого смертного?
Cовременный перевод WBTC
Все звери, что живут, все люди, пока дышат, подвластны Божьей силе.
Макария Глухарева ВЗ
В Его руке душа всего живущаго, и дух всякой плоти человеческой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не в Его ли руке душа всего живущаго и дух всякаго человека?
Аверинцев: отдельные книги
в чьей руке — дыхание всего, что живет, и всякой плоти дух?
Елизаветинская Библия
Не въ рѹцѣ́ ли є҆гѡ̀ дѹша̀ всѣ́хъ живѹ́щихъ и҆ дѹ́хъ всѧ́кагѡ человѣ́ка;
Елизаветинская на русском
Не в руце ли его душа всех живущих и дух всякаго человека?