Библия : Иов 9 глава
32 стих
[ Иов 9 : 31 ]
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
[ Иов 9 : 32 ]
Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!
[ Иов 9 : 33 ]
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3162 יַחַד
- вместе [Соединение, общество; наречие — вместе, едино.]
Часть речи
Значение слова יַחַד:
Варианты синодального перевода
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе , единогласно , всех , единодушно
и еще 38 значений
Подробнее
H4941 מִשְׂפָּט
- суд [1. суд;2. правосудие, справедливость, правда;3. закон, устав; приговор, постановление (суда), осуждение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
суд , и суд , на суд , и законы , их по уставу , суда , правду , суды , на суде , правосудия
и еще 232 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 3:20
ибо если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего и знает все.
1Цар 16:7
Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лице, а Господь смотрит на сердце.
Еккл 6:10
Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это - человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
Ис 45:9
Горе тому, кто препирается с Создателем своим, черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: "что ты делаешь?" и твое дело скажет ли о тебе: "у него нет рук?"
Иер 49:19
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из Идумеи, и кто избран, того поставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует ответа от Меня? и какой пастырь противостанет Мне?
Иов 13:18-23
Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.
Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
Иов 23:3-7
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, -- и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
Иов 33:12
Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
Иов 35:5-7
взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
Чис 23:19
Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?
Пс 142:2
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
Рим 9:20
А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: "зачем ты меня так сделал?"
Синодальный перевод
Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!
Новый русский перевод+
Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему, чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.
Перевод Десницкого
Он не человек, чтобы мне с Ним тягаться, чтобы вместе нам идти на суд;
Библейской Лиги ERV
Господь не человек, как я, поэтому Ему я не могу ответить. Мы с Ним не можем встретиться в суде.
Современный перевод РБО +
Он не человек, чтобы мне с Ним тягаться, чтобы идти нам на суд;
Под редакцией Кулаковых+
Ведь не человек Он, как я, Которому я мог бы сказать: „Пойдем со мною на суд!“
Cовременный перевод WBTC
Господь не человек, как я, поэтому Ему я не могу ответить. Мы с Ним не можем встретиться в суде.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо Он не человек, как я: могу ли я отвечать Ему? как нам идти вместе на суд?
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Ты не человек, как я, с коим я мог бы судиться, и мы вместе пришли-бы на суд.
Аверинцев: отдельные книги
Ведь не человек Он, как я, чтоб ответить Ему, чтобы вместе нам предстать на суд.
Елизаветинская Библия
Нѣ́си бо человѣ́къ, ѩ҆́коже а҆́зъ, є҆мѹ́же противопрю́сѧ, да прїи́демъ вкѹ́пѣ на сѹ́дъ.
Елизаветинская на русском
Неси бо человек, якоже аз, емуже противопрюся, да приидем вкупе на суд.