Загрузка

Библия : Судей 15 глава 19 стих

[ Суд 15 : 18 ]
И почувствовал сильную жажду и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных.
[ Суд 15 : 19 ]
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту сему: "Источник взывающего", который в Лехе до сего дня.
[ Суд 15 : 20 ]
И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H4388 מַכְתּשׂ‎ - ямину [1. коренной зуб;2. ступа.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ямину , в ступе ,
Подробнее
H3895 לְחִי‎ - челюсть [1. подбородок;2. челюсть;3. щека, ланиты.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
челюсть , челюстью , по щеке , в челюсти , челюсти , в Лехе , меня по щекам , в ланиту , ланиты , щеки
и еще 7 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4325 מַיִם‎ - воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H8354 שׂתה‎ - пить [A(qal):пить, напиваться.B(ni):быть пьяным.]
Часть речи
Значение слова שׂתה‎:
Варианты синодального перевода
пить , и пили , и пить , пей , для питья , и напился , и пьют , и пил , пили , будут
и еще 116 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ‎ - дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H5875 עין הַקּוֹרא‎ - Источник [Ен-Хакорей (буквально: Источник Взывающего).]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Источник , взывающего ,
Подробнее
H5875 עין הַקּוֹרא‎ - Источник [Ен-Хакорей (буквально: Источник Взывающего).]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Источник , взывающего ,
Подробнее
H3896 לְחִי‎ - до Лехи [Лехий.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
до Лехи , к Лехе , который в Лехе ,
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 30:12
и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.
Исх 17:15
И устроил Моисей жертвенник [Господу] и нарек ему имя: Иегова Нисси.
Быт 16:13
И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
Быт 45:27
Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,
Ис 40:26
Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает.
Ис 41:17-18
Бедные и нищие ищут воды, и нет ее; язык их сохнет от жажды: Я, Господь, услышу их, Я, Бог Израилев, не оставлю их.
Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю - источниками воды;
Ис 44:3
ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих.
Пс 118:1
Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
Пс 32:5
Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
Синодальный перевод
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из неё вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту сему: «Источник взывающего», который в Лехе до сего дня.
Новый русский перевод+
Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришёл в себя. Поэтому источник был назван «Источник взывающего»; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
Перевод Десницкого
Тогда Бог разверз землю (тот самый разлом, что в Лехи), и оттуда потекла вода. Самсон напился и воспрянул духом, а тому месту он дал имя Родник Зовущего, и он есть в Лехи и по сей день.
Библейской Лиги ERV
И разверз Бог яму в Лехе, и потекла из неё вода. Самсон напился этой воды и почувствовал, как сила вернулась к нему. И назвал он это место Эн Хеккоре. Этот источник существует в Лехе до сих пор.
Современный перевод РБО +
Тогда Бог отверз возле Лехи расселину, и потекла оттуда вода. Самсон напился воды, и к нему вернулись силы — он остался в живых. И по сей день этот источник возле Лехи так и называется — Эн-ха-Коре́.
Под редакцией Кулаковых+
И тогда Бог разверз землю ( ту котловину, что в Лехи), и потекла оттуда вода. Напился Самсон воды и пришел в себя и, воспрянув духом, дал тому месту имя Родник воззвавшего. Он есть в Лехи и по сей день.
Cовременный перевод WBTC
И разверз Бог яму в Лехе, и потекла из неё вода. Самсон напился этой воды и почувствовал, как сила вернулась к нему. И назвал он это место "Источник взывающего". Этот источник существует в Лехе до сих пор.
Макария Глухарева ВЗ
И разверз Бог зубную ямину в челюсти и потекла из нея вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя ему: источник взывающаго, который находится в Лехи до сего дня.
Елизаветинская Библия
И҆ разве́рзе бг҃ъ ѩ҆́звѹ на че́люсти, и҆ и҆зы́де и҆з̾ неѧ̀ вода̀, и҆ пѝ: и҆ возврати́сѧ дѹ́хъ є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆живѐ: сегѡ̀ ра́ди прозва́сѧ и҆́мѧ є҆́й , и҆́же є҆́сть въ че́люсти, да́же до днѐ сегѡ̀.
Елизаветинская на русском
И разверзе Бог язву на челюсти, и изыде из нея вода, и пи: и возвратися дух его, и оживе: сего ради прозвася имя ей источник призывающаго, иже есть в челюсти, даже до дне сего.