Библия : Иеремия 31 глава
18 стих
[ Иер 31 : 17 ]
И есть надежда для будущности твоей, говорит Господь, и возвратятся сыновья твои в пределы свои.
[ Иер 31 : 18 ]
Слышу Ефрема плачущего: "Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.
[ Иер 31 : 19 ]
Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H669 אֶפְרַיִם
- Ефремовой [Ефрем.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ефремовой , Ефрема , Ефрем , Ефремовых , и Ефрем , Ефремова , Ефремову , Ефремлян , Ефремовы , Ефремовым
и еще 38 значений
Подробнее
H5110 נוד
- и скитальцем [A(qal):1. колебаться, качаться, шататься;2. бесцельно бродить, скитаться;3. качать (головой в знак сострадания, сожаления или сетования).E(hi):1. делать скитальцем;2. качать (головой).G(hith):1. качаться;2. качать;3. оплакивать, сожалеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и скитальцем , колеблемый , выступить , сетовать , его и тужили , улетай , да не изгонит , сострадания , вспорхнет , и качается
и еще 17 значений
Подробнее
H3256 יסר
- мой наказывал [A(qal):наставлять, учить.B(ni):исправляться, научаться, усваивать урок.C(pi):1. исправлять, наказывать, дисциплинировать;2. наставлять, учить. Син. H1777 (דּין), H5358 (נקם), H6485 (פּקד), H8199 (שׂפט).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мой наказывал , наказывать , учит , Наказывай , а я буду , наказание , Если и после сего не исправитесь , накажу , Свой дабы научить , твой учит
и еще 28 значений
Подробнее
H3256 יסר
- мой наказывал [A(qal):наставлять, учить.B(ni):исправляться, научаться, усваивать урок.C(pi):1. исправлять, наказывать, дисциплинировать;2. наставлять, учить. Син. H1777 (דּין), H5358 (נקם), H6485 (פּקד), H8199 (שׂפט).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мой наказывал , наказывать , учит , Наказывай , а я буду , наказание , Если и после сего не исправитесь , накажу , Свой дабы научить , твой учит
и еще 28 значений
Подробнее
H5695 עגֶל
- тельца [Телец.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тельца , тельцов , теленок , тельцы , и тельца , тельцам , и к тельцам , подобно тельцу , среди тельцов , и теленок
и еще 8 значений
Подробнее
H3808 לֹא
- не [Не, нет.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
не , какого не , и не , неприлична , нехорошо , нет , я не , бывало и какого не , а если не , без
и еще 64 значений
Подробнее
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 3:26
Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Евр 12:5
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
Ос 10:11
Ефрем - обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
Ос 11:8
Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Мое, возгорелась вся жалость Моя!
Ос 11:9
Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог, а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город.
Ос 14:4-8
Ассур не будет уже спасать нас; не станем садиться на коня и не будем более говорить изделию рук наших: боги наши; потому что у Тебя милосердие для сирот".
Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.
Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.
Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана.
Возвратятся сидевшие под тенью его, будут изобиловать хлебом, и расцветут, как виноградная лоза, славны будут, как вино Ливанское.
Ос 5:12
И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Ос 5:13
И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда - свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.
Ос 5:15
Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.
Ос 6:1
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: "пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;
Ос 6:2
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
Ис 1:5
Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.
Ис 51:20
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
Ис 53:7
Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
Ис 57:15-18
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.
За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.
Я видел пути его, и исцелю его, и буду водить его и утешать его и сетующих его.
Ис 57:17
За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.
Ис 63:16
Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш".
Ис 9:13
Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает.
Иак 1:16-18
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
Иер 17:14
Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.
Иер 2:30
Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев [, и вы не убоялись].
Иер 3:21
Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего.
Иер 3:22
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.
Иер 3:25
Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, - мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего.
Иер 31:6
Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: "вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему".
Иер 31:9
Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.
Иер 5:3
О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
Иер 50:4
В те дни и в то время, говорит Господь, придут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего.
Иер 50:5
Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: "идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется".
Иов 33:27
Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;
Иов 33:28
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Иов 5:17
Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
Плач 3:27-30
Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;
полагает уста свои в прах, помышляя: "может быть, еще есть надежда";
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
Плач 5:21
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
Лк 1:17
и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.
Лк 15:20
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
Мал 4:6
И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием.
Филл 2:13
потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.
Прит 26:3
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
Прит 29:1
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
Прит 3:11
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
Пс 101:19
Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
Пс 101:20
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
Пс 118:75
Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.
Пс 31:9
"Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".
Пс 38:8
И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.
Пс 38:9
От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
Пс 79:19
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
Пс 79:3
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
Пс 79:7
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
Пс 84:4
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Пс 93:12
Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
Откр 3:19
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
Соф 3:2
Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается.
Синодальный перевод
Слышу Ефрема плачущего: «Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.
Новый русский перевод+
«Поистине, Я слышу плач Ефрема: „Ты наказал меня, и я наказан, как непокорный теленок. Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться, ведь Ты — Господь, мой Бог.
Библейской Лиги ERV
Я слышал, как Ефрем рыдает со словами: «Господь, воистину меня Ты наказал, Ты преподал урок мне, ведь был я словно телёнок неукрощённый. Умоляю, наказание Своё останови, и я вернусь к Тебе. Воистину, Господь, Ты — Бог мой!
Современный перевод РБО +
Слышу Я, как Ефрем стонет: «Наказал Ты меня — я наказан, словно телец упрямый! Верни меня, чтобы я вернулся, ибо Ты — Господь, Бог мой!
Под редакцией Кулаковых+
«Слышу Я, как горюет Ефрем: „Ты подверг меня наказанию, и вот наказан я, словно не приученный к ярму бык. Прими меня, Господи, дай мне вернуться, ибо Ты ГОСПОДЬ, Бог мой.
Cовременный перевод WBTC
Я слышал, как Ефрем рыдает со словами: "Господь, воистину меня Ты наказал, Ты дал урок мне. Был я, как телёнок неукрощённый, умоляю: наказание останови, и я вернусь к Тебе, воистину, Господь, Ты — Бог мой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Давно Я слышал Ефрема плачущаго: „Ты наказал меня (Господи), и я наказан; я, как телец, не научился; обрати меня, и я обращусь, ибо Ты — Господь Бог Мой.
Елизаветинская Библия
Слы́шѧ слы́шахъ є҆фре́ма пла́чѹща: наказа́лъ мѧ̀ є҆сѝ, (гд҇и,) и҆ наказа́хсѧ: а҆́зъ ѩ҆́коже теле́цъ не наѹчи́хсѧ: ѡ҆брати́ мѧ, и҆ ѡ҆бращѹ́сѧ, ѩ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ гд҇ь бг҃ъ мо́й:
Елизаветинская на русском
Слышя слышах ефрема плачуща: наказал мя еси, (Господи,) и наказахся: аз якоже телец не научихся: обрати мя, и обращуся, яко ты еси Господь Бог мой: