Библия : Иеремия 5 глава
1 стих
[ Иер 5 : 1 ]
Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.
[ Иер 5 : 2 ]
Хотя и говорят они: "жив Господь!", но клянутся ложно.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7751 שׂוט
- я ходил [A(qal):1. (об)ходить, скитаться, бродить;2. грести.C(pi):бродить, скитаться; в переносном смысле — обозревать (о глазах), читать.G(hith):скитаться, бродить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я ходил , ходил , который был при нем пройди , и обошли , обозревают , Походите , и скитайтесь , были , у тебя гребцами , Гребцы
и еще 5 значений
Подробнее
H2351 חוּץ
- вне [Снаружи, вне, извне, на улице.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вне , вон , и на улицах , на улицах , на , улице , по улицам , за , и снаружи , их вон
и еще 70 значений
Подробнее
H3389 יְרוּשָׂלִַם
- в Иерусалиме [Иерусалим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иерусалиме , Иерусалима , в Иерусалим , Иерусалим , из Иерусалима , и в Иерусалиме , против Иерусалима , и Иерусалим , на Иерусалим , и Иерусалима
и еще 109 значений
Подробнее
H7200 ראה
- и увидел [A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот , видеть , увидели , увидит
и еще 717 значений
Подробнее
H3045 ידע
- и узнают [A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю , знает , не знаю , узнал
и еще 655 значений
Подробнее
H1245 בּקשׂ
- искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H7339 רְחֹב
- на улице [Улица, площадь, открытое место.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на улице , на улицах , на площадях , и на площади , площадь , площади , на площади , его на улицах , на всякой площади , их с площади
и еще 16 значений
Подробнее
H4672 מצא
- и нашел [A(qal):1. достигать, доставать;2. быть достаточным, удовлетворять;3. случайно встречать;4. находить;5. приобретать.B(ni):1. быть найденным;2. быть обнаруженным или пойманным;3. позволять обнаружить, являться;4. быть достаточным. E(hi):1. (пре)давать;2. представлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и нашел , нашел , и нашли , найденное , и не нашли , может быть найдется , и не находили , найдется , я нашел , находившиеся
и еще 348 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H4941 מִשְׂפָּט
- суд [1. суд;2. правосудие, справедливость, правда;3. закон, устав; приговор, постановление (суда), осуждение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
суд , и суд , на суд , и законы , их по уставу , суда , правду , суды , на суде , правосудия
и еще 232 значений
Подробнее
H1245 בּקשׂ
- искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H530 אֱמוּנָה
- честно [1. верность, надёжность;2. непоколебимость, стойкость;3. честность, правдивость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честно , истина , истину , и истина , истины , его подняты , верность , верен , его и по истине , за верность
и еще 30 значений
Подробнее
H5545 סלח
- будет [A(qal):прощать, щадить, миловать.B(ni):быть прощённым, иметь прощение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , и прощено , и прости , прости , простит , и будет , прощено , и помилуй , его и прощено , из оных случаев и прощено
и еще 19 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 19:10
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.
2Пар 16:9
ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступил теперь. За то отныне будут у тебя войны.
2Фесс 2:10
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
Ам 8:12
И будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Господня, и не найдут его.
Дан 12:4
А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение".
Иез 22:30
Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.
Быт 18:23-32
И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым [и с праведником будет то же, что с нечестивым]?
может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь [всего] места сего ради пятидесяти праведников, [если они находятся] в нем?
не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу [весь город и] все место сие.
Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.
Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.
И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.
Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.
Ис 59:14
И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.
Ис 59:15
И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.
Ис 59:4
Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство;
Иоил 2:9
Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор.
Лк 14:21
И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
Мих 7:1
Горе мне! ибо со мною теперь - как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.
Мих 7:2
Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть.
Прит 2:4-6
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;
Прит 20:6
Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
Прит 23:23
Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
Прит 8:3
она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
Пс 11:1
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Пс 13:3
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Пс 52:2-4
Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Песн 3:2
Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
Зах 2:4
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.
Синодальный перевод
Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдёте ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.
Новый русский перевод+
«Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдете хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.
Библейской Лиги ERV
Господь сказал: «Пойдите по улицам Иерусалима, осмотритесь, поищите на площади. Быть может, вы найдёте хотя бы одного человека, который честен и который ищет правды? Тогда прощу Я весь Иерусалим.
Современный перевод РБО +
«По улицам Иерусалима идите! Смотрите, разузнайте, на площадях ищите: не найдете ли где человека, есть ли где хоть один справедливый, стремящийся к правде — и тогда Я прощу столицу!»
Под редакцией Кулаковых+
«Обойдите улицы Иерусалима, — говорит Господь, — посмотрите и узнайте, сходите на площади, поищите, и если найдете хотя бы одного человека, кто вершит правосудие и ищет правды, то Я прощу Иерусалим.
Cовременный перевод WBTC
Господь сказал: "Пойдите по улицам Иерусалима, поищите на площади. Быть может вы найдёте хотя бы одного человека, который честен и который ищет правды? Тогда прощу Я весь Иерусалим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пройдите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, который-бы творил суд, искал истины, и Я буду милосерд к нему, говорит Господь.
Елизаветинская Библия
Ѡ҆быди́те пѹти҄ ї҆ер҇ли҄мскїѧ и҆ воззри́те, и҆ позна́йте и҆ поищи́те на сто́гнахъ є҆гѡ̀, а҆́ще ѡ҆брѧ́щете мѹ́жа творѧ́щаго сѹ́дъ и҆ и҆́щѹща вѣ́ры: и҆ мл҇рдъ бѹ́дѹ є҆мѹ̀, гл҃етъ гд҇ь.
Елизаветинская на русском
Обыдите пути Иерусалимския и воззрите, и познайте и поищите на стогнах его, аще обрящете мужа творящаго суд и ищуща веры: и милосерд буду ему, глаголет Господь.